"يطلقون عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana
        
    sana ne dedikleri hiç önemli değil. İnsanı insan yapan, icraatlarıdır Open Subtitles لا يهم ماذا يطلقون عليك الأفعال هي ما تحدد هوية الرجل
    Bir çetenin arkasından gidiyorsun ve kaybediyorsun. Belki sana ateş edelerse sende onları yakalarsın. Open Subtitles عندما تطارد عصابة وتفشل ربما يطلقون عليك وربما تقبض عليهم في المرة القادمة
    sana silah doğrulttularsa artık senin ekibin değiller demektir. Open Subtitles إذا كانوا يطلقون عليك النار فليسوا بطاقمك بعد الآن.
    Bazı soylu aptallar sana Soğan Şövalyesi diyerek seni aşağılayacaklarını sanıyorlar. Open Subtitles بعض علية القوم الأغبياء يطلقون عليك اسم الفارس البصلي وأنا أظن أنهم أهانوك.
    Insanların sana kahraman demesine ne diyorsun? Open Subtitles ماشعورك بشأن أن الناس يطلقون عليك لقب البطل؟
    Birinin sana ateş edeceğini düşünmekten hoşlanmıyorum. Endişelisin. Open Subtitles لا أحب فكرة أن الأشخاص يطلقون عليك النار
    Bunu giyerken sana inek desinler de görelim bakalım. Open Subtitles لنراهم يطلقون عليك غريب الأطوار في هذا الزي
    sana "Ayak tabanı" derlerdi. Open Subtitles و كانوا يطلقون عليك الرجل النعل
    Duyamıyorlar çünkü hala sana ateş ediyorlar! Open Subtitles لايسمعونك لأنهم مازالوا يطلقون عليك
    Demek sana bu yüzden ulu diyorlar ha! Open Subtitles لهذا يطلقون عليك مايتي العجوز أليس كذلك!
    Toplum sana ispiyoncu, kalleş, dönek diyordu. Open Subtitles ،"المجتمع يطلقون عليك إسم " المُبلغ .. "واشى" , "الخائن"
    sana niye Mold diyorlar? Open Subtitles لا زلتُ لا أفهـم، لمـاذا يطلقون عليك "الشـبح"؟
    İnsanlar sana ateş ediyor ya da havaya uçurmaya çalışıyorsa. Open Subtitles -وهناك أشخاص يطلقون عليك النار -أو يحاولون تفجيرك
    Birinci derece zihinler sana "aptal" dediği için mi? Open Subtitles لأن ذوي العقول من الدرجة الأولى يطلقون عليك "أحمق"؟
    Üst katta sana böyle diyorlar. Open Subtitles هم يطلقون عليك ذلك في الطابق العلوي
    sana yavru diyor. Open Subtitles يطلقون عليك الان الرجل المخنث
    sana neden Lucky dediklerini anlayabiliyorum. Open Subtitles ارى لماذا يطلقون عليك " لاكي " "المحظوظ "
    Çocuklar sana sataşıp lakaplar takıyorlar mı? Open Subtitles الأولاد يسخرون منك يطلقون عليك أسماء؟
    Sen bir Meksika çıngıraklı yılanısın bu yüzden sana "sivrikulade" diyorlar. Open Subtitles انت ثعابين الساحل الغربى المكسيكى "و يطلقون عليك "فانج تاستك
    O adileri öldürdüğün için bazıları sana kahraman diyor. Open Subtitles البعض يطلقون عليك لقب "البطل" لقتلك هؤلاء الأوغاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus