"يطلق النار" - Traduction Arabe en Turc

    • ateş
        
    • vurmak
        
    • vurur
        
    • vurduğunu
        
    • vurmasını
        
    • vururken
        
    • vurdu
        
    • vurmadı
        
    • vuracak
        
    • vurmayacak
        
    • vurmuş
        
    • vurmaya
        
    • vuruyor
        
    • atış
        
    • vurup
        
    Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel park edebilmek için mi? Open Subtitles لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟
    Belki ateş eden kişinin baştan beri bir planı vardı. Open Subtitles ربما من كان يطلق النار كان يملك خطة عندما بدأ.
    Bir başka generale ateş etmek yerine ailelerimizin ölmesine izin mi verecek? Open Subtitles هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟
    Hep bir gitarcı vurmak istemişimdir. Open Subtitles دائمًا كنت أرغب في أن يطلق النار عليّ رجل قيثار
    Ve dün bir geliyorum babamın neredeyse erkek arkadaşığına ateş ettiğini öğrendim. Open Subtitles وعدت ليلة أمس لأعرف أن والدي كان أن يطلق النار على صديقك
    Robot kostümlü bir adam, buz ve alev ateş eden silahlar... Open Subtitles رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد
    ateş etmemeliydi. Buralar hep yerlilerle dolu. Open Subtitles ،ما كان عليه ان يطلق النار ،لأن المكان كله يعج بالزنوج
    Hayatında kimseyi vurmamıştır. Sadece nesnelere ateş eder. Open Subtitles انهلم يطلق النار على احد فى حياته فقط على اشياء
    Gelse bile, kendi annesinin cenazesinde ateş edecek değil ya. Open Subtitles رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته
    Mississippi ateş ederken arkasında kalmak daha güvenlidir. Open Subtitles أئمن مكان هو ان تكون خلفه عندما يطلق النار
    Polislere ateş etmeye çalıştı ama silahı tutukluk yaptı. Open Subtitles حاول أن يطلق النار على الشرطة لكن مسدسه لم يعمل
    Biri kendi kafasından ateş etmeye mi karar verdi? Open Subtitles هل تعني أن أحدهم خطر بباله فجأة أن يطلق النار بدون إذن؟
    İlk perdenin sonunda Papa hâlâ hayattaysa Beyaz Jackson, locadan ateş açacak. Open Subtitles إن لم يتم قتل البابا قبل الفصل الأول وايتى جاكسون سوف يطلق النار و هو على هيئة عامل صيانه
    Beni vurmak için nasıl da sabırsızlanıyor. Tetikteki parmağı kaşınıyor. Open Subtitles لا يستطيع أن ينتظر حتى يطلق النار علي يرغب فعلًا في قتلي
    Önce vurur, soruları sonra sorardı. Open Subtitles انه يطلق النار أولا ويطرح الأسئلة بعد ذلك.
    Sanıkların adamı vurduğunu görmediyseniz... ateş edenlerin onlar olduğunu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟
    Belki katile seni vurmasını söylediğini duymuştur. Open Subtitles أو سمع بأنكِ أخبرتِ القاتل بأن يطلق النار عليكِ
    Kaptan Hadley'in kalbi onu vururken sızlamış. Open Subtitles لقد كان قلب الكابتن هادلى يتحطم و هو يطلق النار عليه
    Cheri'yi Brad vurmadıysa kim vurdu? Open Subtitles حتى إذا براد لم يطلق النار شيري، الذي فعل؟
    Yüzbaşı Blackadder da kesinlikle bu enfes ve besili posta güvercinini vurmadı efendim. Open Subtitles "والنقيب بلاكادر قطعاً" "لم يطلق النار على هذه الحمامة اللذيذة السمينة , سيدي."
    Başkan iyiliğe inanmasa da savunmasız kadınları ve çocukları vuracak değildir. Open Subtitles بقدر ما هو الرائد آثم، فأنه لن يطلق النار على النساء والأطفال العزَل
    Eğer iş kötüye giderse, bizi kendisi bile vurmayacak. Open Subtitles اذا سار الأمر على نحو سيء، لن يحتاج حتى أن يطلق النار علينا
    Tabi, biri şoförü vurmuş yerinde olmak istemezdim Open Subtitles نعم، شخص لم يطلق النار سائق ليموزين لدينا. يمص أن يكون له.
    Pekâlâ, burası Chris' in rehineleri vurmaya başladığı yer. Open Subtitles حسنا,هنا بدأ كريس يطلق النار على الرهائن
    Örneğin, saldırganın kurbanlarını bıçaklamadan önce vuruyor olması durumu hızlı ve etkili bir şekilde kontrol altına almaya ihtiyacı olduğunu gösterir. Open Subtitles على سبيل المثال, واقع ان المجرم يطلق النار على ضحاياه يشير الى انه يحتاج الى وسيلة سريعة وفعالة للسيطرة على الموقف
    Aslında bizim düzenlediğimiz bir atış poligonumuz var gerçek atış yapmayı öğretebiliriz. Open Subtitles في الواقع لدينا ،معرض للرماية صنعناه ونقدر أن نعلمه كيف يطلق النار
    Bana ateş ettikten sonra onu vurup vurmamak size kalmış. Open Subtitles بعد أن يطلق النار... الخيار لكم بأن تقتلوه أو لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus