"يعد من" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmedi
        
    Benim adıma iyi bir söz söylemenizi takdir ediyorum, ama J.J. Londra'dan henüz dönmedi. Open Subtitles أنا مقدرة أنك وضعت كلمات جيدة لى ولكن جى جى لم يعد من لندن بعد
    Ben de sizi arıyordum. -Efendim bir sorunumuz var. General Strayer Londra'da katıldığı bir nikahtan henüz geri dönmedi. Open Subtitles لدينا مشكله كولونيل "ستراير" لم يعد من حفل الزفاف في "لندن" , هل تصدق هذا؟
    Bir problemimiz var. Albay Strayer dönmedi. İnanabiliyor musunuz? Open Subtitles لدينا مشكله كولونيل "ستراير" لم يعد من حفل الزفاف في "لندن" يعد, هل تصدق هذا؟
    Sanırım yemekten henüz dönmedi. Open Subtitles أخشى أنه لم يعد من استراحة الغداء بعد
    Toplantıdan henüz dönmedi. Open Subtitles لم يعد من الإجتماع بعد
    Henüz işten dönmedi? Open Subtitles ألم يعد من العمل بعد؟
    Henüz öğle yemeğinden dönmedi. Open Subtitles لم يعد من الغداء إلى الآن
    Henüz berberden dönmedi. Open Subtitles لم يعد من الحلاق بعد
    Diğer maçtan dönmedi. Open Subtitles لم يعد من مباراته الأخرى
    O savaştan geri dönmedi. Open Subtitles أبي لم يعد من الحرب.
    Evet, ama Dedektif Mullins yemekten dönmedi. Eminim beyefendi bize kızmaz. Open Subtitles أجل، لكن المُحققة (مولينز) لم يعد من إستراحة الغداء بعد
    - Henüz hastaneden dönmedi. Open Subtitles لم يعد من المستشفى بعد.
    - Firavun Tutankhamun savaştan geri dönmedi. Open Subtitles الفرعون (توت عنخ آمون) لم يعد من المعركة
    Danny Central Park'tan daha dönmedi, değil mi? Döndüyse, ona burada olduğumu söylemesen olur mu? Open Subtitles مهلاً, (داني) لم يعد من الحديقة المركزية صحيح؟
    Henüz seyahatten dönmedi. Open Subtitles إنه لم يعد من الرحلة بعد
    Ve Gringo... asla dönmedi. Open Subtitles والخواجة... لم يعد من جديد ... .
    - İşten henüz dönmedi. Open Subtitles -لم يعد من العمل بعد
    Bankadan dönmedi henüz. Open Subtitles -لم يعد من البنك القديم بعد
    Halkımız Arkadia'dan henüz dönmedi. Open Subtitles شعبنا لم يعد من (أركيديا) بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus