"يعرف أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • fazlasını biliyor
        
    • şey biliyor
        
    • çok biliyor
        
    • iyi bilemez
        
    • fazla bilgisi
        
    • çok şey bildiği
        
    • çok şey biliyordur
        
    • fazlasını biliyordu
        
    - Dediniz ki bu odadaki biri... cinayet hakkında sÖylediğinden fazlasını biliyor. Open Subtitles أنت قلت بأنَ شخصاً ما في هذه الغرفة يعرف أكثر مما يقوله عن جريمة القتل
    Bu bekleyemez. Söylediklerinden daha fazlasını biliyor. Open Subtitles ولكن الأمر لا يحتمل الانتظار أكثر من هذا، إنه يعرف أكثر مما يقول
    Göründüğünden daha çok şey biliyor diyebilirim Open Subtitles أتمزح؟ كلا صدقني، هذا الفتى يعرف أكثر مما يبدو عليه
    Burada kim benim hislerimi daha çok biliyor? Open Subtitles من هنا يعرف أكثر عن مشاعري مني ؟
    O evlilik hiç iyi gitmiyor. Bunu kimse benden iyi bilemez. Open Subtitles تلك الزيجه ليست بخير ولا أحد يعرف أكثر مني
    Dinle, bu şey hakkında benden daha fazla bilgisi olan tek kişi sensin. Open Subtitles اسمع, أنت الشخص الأول الذي ألتقيه و يعرف أكثر ممّا أعرف
    Belki de çok şey bildiği için endişelenmişlerdir. Open Subtitles ربما كانوا قلقين من أنه يعرف أكثر من اللازم.
    Bahse girerim Doktor, Spencer'ın kendisi hakkında tahmin ettiğinden daha çok şey biliyordur. Open Subtitles أظن الطبيب يعرف أكثر عن حالة "سبينسر" مما صرح به
    Bu adam size söylediğinden çok daha fazlasını biliyordu. Open Subtitles ذلك الرجل كان يعرف أكثر مما أخبرك به
    Sandığından fazlasını biliyor. Open Subtitles فهو يعرف أكثر مما يعتقد وإحساسي يخبرني بأنّ بمقدوره تحمّل الأمر
    Eğer cinayet dosyasını aldıysa bize sunduğundan daha fazlasını biliyor demektir. Open Subtitles إن كان قد أخذ سجل الجريمة, فهو يعرف أكثر بكثير مما يفصح عنه.
    Ve büyük bir ihtimalle bu odadaki biri cinayet hakkında sÖylediğinden fazlasını biliyor. Open Subtitles وهنالك إحتمال كبير جدَاً بأنَ شخصاً ما ...موجود في هذه الغرفة يعرف أكثر مما يقوله عن جريمة القتل
    Buradaki birileri söylediklerinden fazlasını biliyor. Open Subtitles كما تعلمون ، حول شخص هنا... يعرف أكثر مما هي عليه على السماح.
    Bize sunduğundan daha fazlasını biliyor demektir. Open Subtitles إنه يعرف أكثر بكثير مما يفصح عنه.
    Anlattığından fazlasını biliyor olabilir. Open Subtitles ربما أنه يعرف أكثر مما يخبرنا به
    Eğer sırlar ortaya çıkmaya başlarsa Sam daha çok şey biliyor. Open Subtitles إذا استمرت الأسرار بالخروج للعلن فإن "سام" يعرف أكثر من سر
    Herkes benden çok biliyor. Open Subtitles الكل يعرف أكثر مني.
    Hiç kimse fabrikanın nasıl işleyeceğini bizden iyi bilemez. Open Subtitles حسنا، لا أحد يعرف أكثر حول تشغيل هذا المصنع مما نفعل.
    İşaretliler hakkında bizden fazla bilgisi olan biri var. Open Subtitles ... هناك شخص ما يعرف أكثر مما نعرفه عن : الملحوظين
    Yani Derek Mandalay rolünü oynamaktan vazgeçiyor, ve çok şey bildiği için onu öldürmekten başka seçenek kalmıyor. Open Subtitles إذن قرر (ديريك) أداء دور (ماندالاي) ولأنّه يعرف أكثر من اللازم فالخيار الوحيد هو قتله
    Eğer Chenlerin adını biliyorsa muhtemelen daha çok şey biliyordur. Open Subtitles حسنا طالما أخبرك اسمائهم فهو يعرف أكثر
    Babam, senin bildiğinden çok daha fazlasını biliyordu. Open Subtitles , أبي كان يعرف أكثر منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus