Tanrı biliyor ikinize ihtiyacım yok, ama gerçekten sana yardımcı olur. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً |
Tanrı biliyor, kıskanç değilim. Şükürler olsun. | Open Subtitles | يعلم الله, أنني لستُ غيوراً شكراً لك على ذلك |
Tanrı biliyor ki, ihtiyacın olduğunda senin için sevgim yoktu, bunu biliyorum. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لم أعطك الحبّ عندما احتجتَ إليه. أعرف ذلك. |
Tanrı biliyor o skoru ben kazandım. | Open Subtitles | يعلم الله أنني استحققت ذلك الرقم. |
Neden hepinize yemek yapma zahmetine girdim bilmiyorum Tanrı biliyor, zaten işim başımdan aşkın. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أزعجتكم بهذا الغداء يعلم الله أنني اجتهدت في طبخه - أجده لذيذا - |
Tanrı biliyor ya, ölmeni dilerdim. | Open Subtitles | برغم ذلك يعلم الله أنني اتمنى أن تموتي |
Tanrı biliyor ki ben kendim bunu yapamam. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لا أستطيع عملها بنفسي. |
Tanrı biliyor, onlardan birini daha önce görmüştüm. | Open Subtitles | يعلم الله أنني رأيت أحدها من قبل |
Tanrı biliyor ben de öyle. | Open Subtitles | يعلم الله أنني أفعل المثل. |
Tanrı biliyor ki, aklımdan zavallı Martha'yı çıkartmak için bir şeylere ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | يعلم الله أنني كنت أحتاج ما يشغل عقلي عن (مارثا) المسكينة |