"يعلم بما" - Traduction Arabe en Turc

    • bildiğini
        
    • olduğunu bilmiyor
        
    • olduğunu bilen
        
    • durumunu öğrenmesine
        
    • bütün olanlardan haberdâr
        
    O adamlar bana yapılanları babamın bildiğini söylediler. Open Subtitles هؤلاء الرجال، لقد قالوا أن أبي يعلم بما يفعلونه بي
    Ne yaptığını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان يعلم بما كان يعمله
    Neler olduğunu bilmiyor olabilir, ama bir şeyler seziyor. Open Subtitles ربما لا يعلم بما يجري لكنه يحس بوجود شيء
    Sadece, Susan haricinde, kimse aramızda neler olduğunu bilmiyor. Open Subtitles - .. "حسناً ، الأمر فحسب .. عدا "سوزان - فلا أحد يعلم بما يجري بيننا
    Orada neler olduğunu bilen tek kişi O. Open Subtitles إنه الشخص الذي يعلم بما يدور هناك
    Cam'in ailesinin durumunu öğrenmesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا جعل (كام) يعلم بما حل بأهله
    Bill Guerrard bütün olanlardan haberdâr Arglist. Open Subtitles (بيل جيرالد) يعلم بما سرقتوه,(ارجليست)
    Ne yaptığını bildiğini sanmıyor musun? Open Subtitles لا تعتقدين أنه لا يعلم بما كان يعمله ؟
    - Hayır efendim. Başkan'ın Doug'ın amacını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles كلا يا سيدتي، لا أعتقد أن الرئيس كان يعلم بما ينوي (دوغ) القيام به
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles ولا أحد يعلم بما حصل.
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم بما حصل
    Kimse ona ne olduğunu bilmiyor... Open Subtitles لا أحد يعلم بما جرى له...
    Ve her bir katta ne olduğunu bilen birisi var. Open Subtitles وهناك ثمّة من يعلم بما يجري في كلٍّ منهم!
    Bu durumda fasulyeye ne olduğunu bilen kişi sensin! Open Subtitles -إذاً أنت من يعلم بما جرى لتلك الفاصولياء
    Cam'in ailesinin durumunu öğrenmesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا جعل (كام) يعلم بما حل بأهله
    Bill Guerrard bütün olanlardan haberdâr Arglist. Open Subtitles (بيل جيرالد) يعلم بما سرقتوه,(ارجليست)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus