"يعني بأنّه" - Traduction Arabe en Turc

    • anlamına gelmez
        
    • demek oluyor
        
    Sürekli kız arkadaşları olması, onun yatakta iyi olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles جوي كان عنده الكثير من الصديقات. هذا لا يعني بأنّه عظيم في السرير.
    Ama bunların hiçbiri o gece maktul'e saldırdığı anlamına gelmez. Open Subtitles و لكن هذا لا يعني بأنّه قام بالإعتداء عليها في تلك اللّيلة
    Ve benim pozisyonumun senden üstün olmasına rağmen sana emir verebilirim anlamına gelmez. Open Subtitles و فقط لأنِّي أفوقك رتبة لا يعني بأنّه لدي الصلاحية لطلب خدماتك
    Bu da demek oluyor ki, parayı kendisine saklamak istiyor. Open Subtitles وهذا عادة يعني بأنّه يريد أخذ كلّ الفضل.
    Bu demek oluyor ki bir dahaki sefere anlaşma yaparken her şeyi hesaba kat. Open Subtitles ما يعني بأنّه في المرّة القادمة التي تفاوض فيها صفقة أقترح عليك استيضاح الحقائق
    Bu onun tanrı olduğu anlamına gelmez... veya bizden daha akıllı olduğu. Open Subtitles ذلك لا يعني بأنّه الله... أو أذكى حتى مننا.
    Troy'un iyi biri olması erkek hastalığına yakalanmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles لمجرّد أنّ (تروي) شاب طيّب هذا لا يعني بأنّه محصّن
    ...benim gerçekten arkadaşım olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles فكونه أسوداً لا يعني بأنّه ليس صديقي
    - ... olayın doğru olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles لا يعني بأنّه ليس حقيقي.
    - Bu onun olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles -لا يعني بأنّه المتهم
    Bunu yapmadığı anlamına gelmez bu! Open Subtitles -هذا لا يعني بأنّه لم يقتلها .
    Bu da onu takip ettiğimizi biliyormuş demek oluyor. Open Subtitles و هذا يعني بأنّه عرف بأنّنا كنّا . نتعقبّه
    Bu da demek oluyor ki, beni iç çamaşırlarımla gördü. Open Subtitles مما يعني بأنّه رآني في ملابسي الداخلية
    Bu, bitti demek oluyor. Open Subtitles ذلك يعني بأنّه إنتهى
    Bu da demek oluyor ki, içerden yapıldı. Open Subtitles الذي يعني بأنّه تمّ من الداخل
    Bu da demek oluyor ki, eğer elmasları bulabilirsek, Carl'ı bulmak için onları kullanabiliriz. Open Subtitles ،هذا يعني بأنّه إذا وجدنا الماس (يمكننا تتبع أثر (كـارل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus