Bu nedenle siyahlar Amerika'yı terk etmeli ve ana vatanlarına geri dönmeliydi. | Open Subtitles | .. لذا على السود أن يغادروا أمريكا و يعودوا إلى أرضهم الأم |
Ve eğer işe yaramazsa, her zaman Jersey'e geri dönebilirler. | Open Subtitles | و إذا لم ينجح, ممكن أن يعودوا إلى هنا ثانيةً |
Hepsi zor bir iş gününün ardından, geride bıraktıkları ailelerine geri dönerdi. | Open Subtitles | أنهم لا يمكن أن يعودوا للمنزل بعد عناء يوم للعائلة التي تركوها |
Roy'u da sayarsanız 13, ama o ve Ratsy henüz dönmedi. | Open Subtitles | 13 إذا تحسب فوي، لكنّه و راتسي لم يعودوا بعد |
Eğer daha iyi hissedeceksen evin önüne bir araba koyarım, belki geri gelirler. | Open Subtitles | لو كان هذا سيُشعرك بتحسّن سأضع سيّارة تُراقب المنزل من المُحتمل أن يعودوا |
haykırmayı durdurdu onlar geri dönmeden çok önce, haykırmayı durdurmuştu. | Open Subtitles | توقفت عن الصراخ قبل أن يعودوا بكثير توقفت عن الصراخ |
Bazı adamlarla beraber farklı bir göreve gitti ve henüz geri dönmediler. | Open Subtitles | لقد ذهب لإنهاء مهمة مع بعض الرجال و لم يعودوا حتى الآن |
Sadece kesip biçmediler, ama geri dönüp bütün parçaları da topladılar. | Open Subtitles | لم يكونوا يقطعوا ويكعبوا وحسب ، بل يعودوا ليأخذوا كلّ القطع |
Ama yozlaşmış polisler varoşları işgal etmeye başladıktan sonra satıcılar geri gelemedi | Open Subtitles | لكن عندما الشرطة الفاسدين يبدأون في إحتلال الأحياء الفقيرة التجار لم يعودوا |
Gece yarısı ikide yemeğini yemiş bir daha geri dönmemiş. | Open Subtitles | أخذت له استراحة الغداء في 02: 00 ولم يعودوا أبدا. |
Ben ve Kamikaze Birliği'nden olup da geri dönemeyen birisi arasındaki farkı kutup bölgesini birbirinden ayıran uzun bir set ancak ifade edebilir. | Open Subtitles | الفرق بيني، كأحد المنضمين لقوة الهجوم الخاصة و بين الذين لم يعودوا أبداً هو مثل بعد الارض عن السماء مع حاجز كبير بيننا |
Öylece oturduğumuz yerde Alfaların geri gelip ceza kesmesini bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لايمكننا الجلوس والانتضار من اجل الالفات ان يعودوا ليلقنوننا عقابهم |
Tek söylediği, Sihirbaz'ın asasıyla ortadan kayboldukları ve geri dönmedikleri. | Open Subtitles | لمْ تقل سوى أنّهم اختفوا مع عصا المشعوذ ولمْ يعودوا |
300 bin Amerikalı, evlerine hiç dönmedi. | Open Subtitles | ثلاثمائة ألف أميركي لم يعودوا إلى الوطن قط |
2 ay önce yiyeceklerle dönmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يعودوا بالمؤن منذ شهرين مضوا |
Sonradan duvar koymak için gidip 600.000 pound daha harcadılar. Şu açık sınıf çılgınlığa artık bir son verelim, lütfen. | TED | كان عليهم أن يعودوا وينفقوا 600,000 جنيه لوضع الجدران. دعونا نوقف هذا الجنون لفصول دراسية بفضاء مفتوح، على الفور رجاء. |
Akşama kadar vergiyle dönmezsem komutanım, Ejderha Birliklerini gönderecek ve onlar sadece vergi için gelmeyecekler. | Open Subtitles | لو اني لم ارجع بالذهب بحلول الليل .سيرسل قائدي فليق التنين ولن يعودوا لاخذ الذهب المطلوب فقط |
Ben Kızılderilileri birkaç mil izledim. geri dönmeyecekler. | Open Subtitles | ، تعقبت تلك العصابه لبعد ميل إنهم لن يعودوا |
Bir saat önce dönmüş olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | إنهم متأخرون ، كان يجب أن يعودوا منذ أكثر من ساعة |
Ve hemen dışarıda çalışan karıncalara katılırlar, asla aşağıya gelmezler. | TED | وبمجرد ان تنتمي إلى النمل التي تعمل في الخارج ، فانهم لن يعودوا إلى الأسفل. |
Eğer bunu yapan onlarsa... geri dönmelerini istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ ؟ |
Belgeleri döndüklerinde onları bekliyor olacak. | Open Subtitles | أوراقهم ستبقى معى فى الوقت الحاضر حتى يعودوا |
Sen insanlarımızın yulaf ekmeği yedikleri günlere dönmesini istiyorsun bu onlara baş ağrısı vermemiş miydi? | Open Subtitles | هل تريد قومنا أن يعودوا لأكل القمح مجدداً ؟ الذي يصيبهم بالصداع ؟ |
Bizimkiler Hindistan'dan dönene kadar üç saatimiz daha var. | Open Subtitles | حسنا لدينا ثلاثة ساعات قبل ان يعودوا من انديانا |
Ve nedeni, onların davranışları üzerine kurulu olan her zaman geri dönmek ve özür dilemek. | TED | والسبب، هوأن طبيعة سلوكهم أن يعودوا ويعتذروا. |