Los Angeles polisinden olmayabilir ama şimdi burada yaşıyor. | Open Subtitles | من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس ولكنه يعيش هنا الان |
Oh, ayrıldık, duygusal olarak. Fiziksel olarak ise burada yaşıyor çünkü metresi onunla ilgilenmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به |
Burada yaşayan her canlı kıyıların düzenine ayak uydurmak zorunda. | Open Subtitles | كل شيء يعيش هنا يجب ان يمشي على إيقاع الساحل. |
Burada yaşayan her Amerikalı için bir dosya tutuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بملفات عن كل أمريكي يعيش هنا |
Bazılarımız burada yaşamıyor ya da yataktan mükkemel görünerek kalkmıyor. | Open Subtitles | بعضنا لا يعيش هنا أو ينهض من السرير بشكلٍ رائع. |
Japonya'yı pek az kişi görebildi ve onlardan biri de burada yaşıyor! | Open Subtitles | ناس قليلون جدا رأوه بعيونهم و واحد منهم يعيش هنا |
4 yaşından beri burada yaşıyor. | Open Subtitles | انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات |
Patronum da burada yaşıyor ve pek kibar biri değildir. | Open Subtitles | رئيسي يعيش هنا ايضاً انه ليس ذلك النوع اللطيف من الأشخاص |
Onu tanıdığımı söyleyemem ama burada yaşıyor. | Open Subtitles | لا أسطيع أن اقول أنى أعرفه ، ولكنه يعيش هنا. |
Yeni bir erkek arkadaşı bulmuş ve adam da burada yaşıyor ama... | Open Subtitles | لديها هذا الخليل الجديد و هو يعيش هنا لكن |
Belki Burada yaşayan biridir ve Anahtarıda olabilir.. | Open Subtitles | إضافة إلى، من هو كان قد يعيش هنا. لربما حتى قفل. |
Burada yaşayan herkesi kutsamanı ve onlara nimetlerinden zenginlik getirmeni istiyoruz. | Open Subtitles | من أجل مباركه كل من يعيش هنا وأجلب لهم الخير من كل الثمار |
Burada yaşayan kişi benim arkadaşımdı. Onun bilgisayarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يعيش هنا صديقى أريد كمبيوتره |
Küçüklükten beri burada yaşamıyor. Asker çocuğu olduğu için oldukça sık taşındılar. | Open Subtitles | لم يعيش هنا حينما كان صغيراً، حيث ينتمى إلى عائلة عسكرية،عائلته كانت كثيرة الترحال. |
baban burada yaşamıyor çünkü ben tek bir çocuk yetiştirmek istedim ve seni seçtim. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحة أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك |
Endişelenme. Artık burada yaşamıyor. | Open Subtitles | لا تقلقي ، انه ا يعيش هنا بعد الآن |
Biliyorum. Ölü birinin bir zamanlar burada yaşadığını bilmek tuhaf. | Open Subtitles | أعلم ذلك، من الغريب أنه شخص ميت كان يعيش هنا |
Kim yaşıyor burada, Roma İmparatoru mu? | Open Subtitles | من يعيش هنا الامبراطور (كاليغيلا)؟ |
İlaç satış temsilcisi, 6 hafta önce boşandığından beri burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | انه مندوب مبيعات ادوية انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع منذ طلاقه |
Hayır, pek değil. Demek istediğim, burada yaşardı ama... | Open Subtitles | لا ليس حقا اعني انه كان يعيش هنا ولكن |
Görüyorsun, Nimetzade Burada oturmuyor. | Open Subtitles | ترى، "نعمت زاده" لا يعيش هنا لكنّي أعرفه، .. |
Bir akrabam oturuyor burada. | Open Subtitles | قريب لي يعيش هنا |
Kapıcımız da "Sorun yok ya, o burada oturuyor" dedi. | Open Subtitles | "فرأيت الحارس يجيبه : "هذا الرجل يعيش هنا, لا تقلق |
- Matthew. Adamın hâlâ Burada yaşadığına emin misin, anne? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنه ما زال يعيش هنا حتى يا أمي؟ |
- Eskiden Burada oturan birini getirdim! | Open Subtitles | -مرحباً. لقد أحضرت معي ضيفاً. لقد كان يعيش هنا فيما مضى. |
Billy Hanson burada yaşıyordu. | Open Subtitles | انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا |
Hayır. Bu annemle babamın eviydi. kardeşim burda yaşıyor. | Open Subtitles | لا, كان هذا منزل والداي اخي يعيش هنا |
Bu berbat bir şey, Ronnie, burada yaşamış olan adam. | Open Subtitles | من قام بهذا العمل رونى الرجل الذى كان يعيش هنا |