"يغير كل شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • her şeyi değiştirir
        
    • herşeyi değiştirir
        
    Demek çocuklarınız var. Aman ne güzel. Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles لديك أولاد، يا للدراما هذا يغير كل شئ
    - Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles لابد أنك تمازحني حسناً ، هذا يغير كل شئ
    Çünkü onu görmüşsünüzdür, ve bu da her şeyi değiştirir. Open Subtitles لانك تنظر اليه وهذا يغير كل شئ اخر
    Çünkü onu görmüşsünüzdür. Ve bu da her şeyi değiştirir. Open Subtitles لانك تنظر اليه وهذا يغير كل شئ اخر
    Kusura bakma. Bu herşeyi değiştirir. Open Subtitles أسف هذا يغير كل شئ
    Korku, herşeyi değiştirir. Open Subtitles الخوف يغير كل شئ
    Ama artık babayım ve bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles لكن لدي طفلة الأن وهذا يغير كل شئ
    Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles حسنا أعتقد أن هذا يغير كل شئ
    Bu onun açısından her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذا يغير كل شئ بالنسبة لها.
    her şeyi değiştirir. Beni değiştirdi. Open Subtitles انه يغير كل شئ لقد غيرنى
    her şeyi değiştirir. Open Subtitles انه يغير كل شئ لقد غيرنى
    Zaman her şeyi değiştirir. Open Subtitles الوقت يغير كل شئ
    Birine yalan söylemek her şeyi değiştirir. Open Subtitles فالكذب على شخص يغير كل شئ
    Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذا يغير كل شئ.
    her şeyi değiştirir, Spike. Open Subtitles إنه يغير كل شئ يا سبايك .
    -Bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles -حسناً، هذا يغير كل شئ
    Bu... bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذا... هذا يغير كل شئ
    Bu... bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذا... هذا يغير كل شئ
    Aman tanrım ! Bu herşeyi değiştirir. Open Subtitles يا إلهي هذا يغير كل شئ
    Ah tabi bu herşeyi değiştirir. Open Subtitles حسناً . هذا يغير كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus