"يقبض" - Traduction Arabe en Turc

    • yakalanmak
        
    • yakalamak
        
    • yakalanmadan
        
    • hapse
        
    • yakalar
        
    • yakalamasını
        
    • yakalanma
        
    • yakalayamaz
        
    • yakalayacak
        
    • ele
        
    • para
        
    • yakalıyor
        
    • yakalayan
        
    • tutuklamak
        
    • yakalanmadı
        
    Her zaman yakalanmak istedin çünkü kötü olduğunu biliyordun. Open Subtitles كنت دائما بحاجة ان يقبض عليك لأنك تعرفين انك سيئة
    Onu yakalamak isteyen bir yargıç, gizli bir sevgilisi olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles تمنى القائد أن يقبض عليه ووجد عنه سر عاشق
    Kesinlikle ve 30 yıl boyunca yakalanmadan öldürmeye devam etti. Open Subtitles بالضبط, وقام بالقتل لمدة 30 عاما بدون ان يقبض عليه
    - Delirmiş o adam, hapse atılmalı. Open Subtitles هذا الرجل قتل بريجيت انه مجنون وينبغي أن يقبض عليه
    Ama bu, Kedi gelmezse, polis seni yakalar ve her şey daha kötü olabilir. Open Subtitles ولكن اذا لم يظهر هذا القط ؟ سوف يقبض عليك البوليس وسوف يسوء الوضع أكثر
    Bana iyilik borcu var, siz oraya varana kadar onları yakalamasını sağlayacağım. Open Subtitles انه يدين لى بمعرف ساجعله ان يقبض عليهم ويتحفظ عليهم حتى تاتى انت
    Ne yaptığın umurumda değil ama dikkat et yakalanma. Open Subtitles لا يهمني ماتفعله، فقط اِحرص ألا يقبض عليك
    Adamı Biddle, şehre atom bombası bile atsa Alfabe katilini yakalayamaz. Open Subtitles والفتى الذي معه "بيدل" لن يقبض على المجرم ولوفتشالمدينةبأكملها.
    Sirk efendisi lambayı istiyordu böylelikle kuyrukluyıldızı yakalayacak ve yeniden Cini geri getirecek ve lamba gerçek sahibini arıyordu. Open Subtitles جني الخاتم كان ببحث عن المصباح حتي يقبض علي المذنب ويصبح جني مرة أخري ...والمصباح نفسه كان يبحث عن
    yakalanmak istemiyorsan, hırsızlık yapmayacaksın. Open Subtitles إذا لم تريدي أن يقبض عليك فلا تكوني لصَة
    Ve şu VIN numaralarından kurtulun. Yine bu yüzden yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles و تخلصوا من أرقامها هذه لا أريد أن يقبض عليها مرة أخرى
    Bir bordelloda (genelevde) mı yoksa bir mafya üyesiyle mi yakalanmak? Open Subtitles أن يتم الإيقاع بك في مداهمة خامور أو أن يقبض عليك مع الرجل الحكيم
    Bu da demektir ki Kaynak'ın sana saldırmak, yakalamak ya da onun gibi bir şey için hazır bir ödül avcısı var. Open Subtitles مما يعني أن المصدر على الأغلب قد جهز صياد الآن ليهاجمك أو يقبض عليك أو أي شيء
    Bu yüzden bir koca gibi rol kesmeyi bırak da en az benim kadar katili yakalamak isteyen patronum gibi davran! Open Subtitles لذا توقف عن تصرفك كزوج وتصرف كرئيس يريد أن يقبض على القاتل بقدر ما أريد
    Savaşçıların, yakalanmadan konuşmasından mı endişeleniyorsun? Open Subtitles أأنت خائف أن المحاربون سيغلقون أفواههم قبل أن يقبض عليهم؟ أجل, صحيح.
    Ülkedeki bütün müfettişler onu yakalayıp hapse tıkmayı kişisel gurur meselesi yapmışlardır. Open Subtitles .. إنهفخرشخصي. لكلّ محقّق إحتيال في البلاد، أن يكون هو من يقبض عليه
    Yoksa siz şimdi öylesine kavga ederseniz nöbetçi koğuş çavuşu bizi yakalar ve dışarıda bütün gece, bu soğukta bizi bir güzel benzetir! Open Subtitles أو تقاتلوا وضابط الثكنة يقبض علينا ونكون بالخارج
    Sanki seni kovalıyormuş da sen de yakalamasını istemiyormuşsun gibi. Open Subtitles كأنه يطاردك و لا تريده أن يقبض عليك
    - Bunun stresten olduğunu düşünüyordun yakalanma korkusu stresinden. Open Subtitles اذا ؟ اذا انت تعتقد أنه على الأغلب من الضغط ضغط نفسي من الخوف من ان يقبض عليك
    Hiç bir polis beni yakalayamaz... Open Subtitles لاأحد من البوليس بأمكانه أن يقبض علي
    Kuyrukluyıldızı değil, o, kuyrukluyıldızın yansıması yakalayacak. Open Subtitles لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب
    Onunla beraber yakalanmadığını anladığı zaman kızı çok rahat ele verebilir. Open Subtitles يمكنه أن يوقع بها بسهولة عندما يدرك أنها لم يقبض عليها معه
    Otopsi uyuşmuyordu, ve Hendrix'in menajeri sigortadan para kazanmak umuduyla boğazında haplar ve kırmızı şarap olduğunu itiraf etti. Open Subtitles التشريح ناقض ذلك، فاعترف مديره بإقحام الحبوب والنبيذ الأحمر في حلقه على أمل أن يقبض بوليصة التأمين يا للروعة.
    Her zamankiyle aynı. O aniden çıkıp geliyor. Beni yakalıyor. Open Subtitles إنه الكابوس نفسه يخرج فجأة من المجهول , و يقبض عليّ
    Seni yakalayan bir polisle... bu ses tonuyla konuşmak istemezsin. Open Subtitles ليست هذه النبرة التي تريد استخدامها لشرطي يستطيع أن يقبض عليك القبض علي؟
    Bizi ot içmek ve yanlış yere parketmekten tutuklamak yerine... imzalı fotoğrafını istedi. Open Subtitles لم يقبض علينا لاستهلاك المخدرات أو الاصطفاف في منطقة ممنوعة -بل طلب منه توقيع
    İnan bana, bu kardeşler yakalanmadı. Open Subtitles سيكونون هنا. وصدقوني، هذان الأخوان لا أحد يقبض عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus