"يقتلني" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürecek
        
    • öldürüyor
        
    • öldürmeye
        
    • öldürür
        
    • öldürmek
        
    • öldürüyordu
        
    • öldürmedi
        
    • öldürmesine
        
    • öldürecekti
        
    • öldüreceğini
        
    • öldürmez
        
    • öldürebilir
        
    • mahvediyor
        
    • öldüren
        
    • öldürmesi
        
    Tek başıma çalışırsam, karımı kurtaramadan evvel karanlık beni öldürecek. Open Subtitles هذا الظلام سوف يقتلني قبلما أن أستطيع أن أنقذها وحدي.
    Bu gece tekrar gelecek. Yardım alamazsam beni öldürecek. Open Subtitles سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني
    Heyecan beni öldürüyor, onun için bunu bir an önce yapalım. Open Subtitles وأنا لا أعرف بشأنكم جميعاً ولكن التشويق يقتلني لذا لنعجل بالأمر
    Sana kazaydı diyorum. Bu ahmak beni öldürmeye kalkıştı. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Seninle bu konuyu konuştuğumu duysa beni öldürür. Çok paranoyaktır. Open Subtitles هو يقتلني إذا عرف بأنّني كنت كلام معك حول هذا.
    Çirkin adam. Beni öldürmek istiyor. O kızı da o yaraladı. Open Subtitles الرجُل القبيح ، إنه يريد أن يقتلني لقد آذي تلك البنت
    Bunu yapan süvari sarı saçlarımı görene kadar neredeyse öldürüyordu beni. Open Subtitles الجندي الذي فعل بي هذا كاد يقتلني قبل أن يرى شعري الأشقر
    Sırtım beni öldürecek, Louis'e gideceğim. Open Subtitles فقط أحد تلك الأيام ظهري يقتلني سأذهب لرؤية لوي
    Beni öldürecek. Kızımı almalıyım. Open Subtitles انت لاتفهمين, سوف يقتلني لابد لي من الحصول على ابنتي
    Eğer bir iblis beni öldürmezse, editörüm öldürecek. Open Subtitles فإن لم يقتلني الشيطان فسيفعلها مُحرِّر عملي
    Buradaki güneş ışığı beni öldürüyor. Hadi bara gidelim David. Open Subtitles إن نور الشمس هنا يقتلني دعنا نذهب إلى الحانة، ديفيد
    Çok sınırlıyız -- LT: Sadece onunla olmak bile ruhumu öldürüyor. TED لدينا وقت محدد جدا-- ليلي توملين: يقتلني مجرد أن أكون برفقتها.
    Evet, bir dişçiye görünmeliyim. Bu beni öldürüyor. Open Subtitles أجل، عليّ مقابلة طبيب أسنان، الألم يقتلني.
    Victor Duncan'ın beni öldürmeye çalıştığı dersler için. Open Subtitles إنها أداة يحاول فيكتور دانكن أن يقتلني بها
    Kaçalım buradan! Beni öldürmeye çalışıyor! Peşimde! Open Subtitles أخرجني من هنا , أنه يحاول أن يقتلني أنه يلاحقني
    Buradan çıkmanın yolunu bulana kadar zehir beni öldürür zaten. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    Giles, birinin seninle konuşmasına, izin verdiğimi duyarsa beni öldürür. Open Subtitles اذا علم جايلس انني سمحت لاحدا ان يكلمك سوف يقتلني
    Beni öldürmek isteyen yok mu? ! Sorun ne? Open Subtitles حسناً , كورنيليا هنا , هل هناك من يريد أن يقتلني ؟
    Bu suç beni öldürüyordu. Kim olduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles الذنب كاد يقتلني كان لا بدّ أن أعرف من كان
    Şansı varken bu gringo beni neden öldürmedi? Open Subtitles لماذا الامريكي لم يقتلني عندما سنحت الفرصة له
    Herifin beni öldürmesine izin vereceksin sandım. Open Subtitles اعتقدت فعلاً أنك ستترك ذلك الوحش يقتلني.
    Birincisi sana o kadar âşıktım ki bu beni neredeyse öldürecekti. Open Subtitles أولاَ أنني كنت أحبك جداً وهذا كاد أن يقتلني
    Onun hakkında birşey söylemememi, yoksa beni öldüreceğini söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني ألاّ أخبر أحد عنه وإلاّ سوف يقتلني
    Gerçekten de istemesziniz. Mermileriniz beni öldürmez. Open Subtitles حقاً لا تريدين فعل ذلك رصاصك لن يقتلني
    Harika, birisi beni uykumda öldürebilir artık. Open Subtitles رائع , يمكن لأي شخص الآن ان يقتلني وأنا نائمه
    Ben daha birkaç gündür başlamama karşın beni mahvediyor. Open Subtitles أنا ما زلت فقط أعمله ل بضعة أيام، وهو يقتلني.
    Eğer listeriya değilse gentamisin, lejyonella hastalığını tedavi edecektir ve beni öldüren şey her neyse tekrar harekete geçecektir. Open Subtitles و إن لم يكن اللستريا سيعالج الجنت الليجيوناير و يعيد ما يقتلني إلى مجراه
    Bay Smith'in beni öldürmesi ve yok olmam gibi bir seçenek var mı? Open Subtitles هل هناك طريقة يقتلني بها السيد سميث ويخفيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus