"يقدر" - Traduction Arabe en Turc

    • takdir
        
    • paha
        
    • yapabileceğini
        
    • minnettar
        
    • değer
        
    • değerini
        
    • edebilir
        
    • değerinde
        
    • yapamaz
        
    • tahmin
        
    • edemez
        
    • değerli
        
    • neler
        
    • memnun
        
    • kıymetini
        
    Müzikle çok ilgili bir insandan komik şarkıları bizim gibi takdir etmesini bekleyemezsin. Open Subtitles لا تتوقعي من شخص محب للموسيقى أن يقدر الأغاني الهذلية كما نقدرها نحن
    - Bay Shaver sözlere gerek kalmadan şirkette yükselişini takdir etmesi sağlanacak. Open Subtitles بطريقة ماكرة ودون كلام.. سنجعله يقدر شروط التطور في امبراطورية هاموند الغذائية
    Bir kağıt, beş sent. Bir annenin sevgisi, paha biçilmez. Open Subtitles تكلفة الورق 5 سنتات أما حب الأم فلا يقدر بثمن
    Ama yazdıkları, kasettekilerle örtüşürse bu kaseti paha biçilmez yapar. Open Subtitles لكن إن طابق ما يوجد بالشريط فسيجعله لا يقدر بثمن
    Beyninin neler yapabileceğini açıklayabileceğini de zannetmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعتقد إنه يمكنه تفسير . ما الذى يقدر عليه عقله أيضاً
    Lisede bana yardım etmene hep minnettar oldu. Open Subtitles أتعلم , كان دائماً يقدر ماعدتك لي خلال الدراسة الجامعية
    Hareketli toplumumuz, bu tür işleri desteklemiyor ya da hatta değer vermiyor. TED مجتمعنا سريع الخطى لا يدعمُ أو حتى يقدر هذا النوع من العمل.
    Hiç kimse Başkan Roosevelt kadar sizin savaşı durdurmak ve yayılmasını engellemek için sarf ettiğiniz çabanın değerini bilemez. Open Subtitles الرئيس روزفلت يقدر اكثر من غيره جهودكم المبذولة لايقاف الحرب والحد من توسعها
    Bir erkek başka bir ilişkisi olmadığına karısını nasıl ikna edebilir? Open Subtitles كيف يقدر رجل ان يقنع زوجته انه ليست له علاقة غرامية؟
    Bu sadece meclisin takdir edebileceği bir sayı. TED وهذا رقم لن يقدر قيمته سوى هذا المؤتمر.
    İnanıyorum ki matematiksel bir araştırmanın heyecanını herkes takdir eder ve arkasındaki insanların ve fikirlerin hikâyesini paylaşır. TED أؤمن أن أي أحد يمكنه أن يقدر تشويق البحوث الرياضية، ويشارك القصص المشوقة للبشر والأفكار وراء ذلك.
    Umarım Japonlar onlar için yaptıklarımızı takdir ederler. Open Subtitles أتمنى أن يقدر هؤلاء اليابانيين ما نصنعنه لهم
    Bu adamı çok seviyorum; ifadesi paha biçilemez. TED أحب هذا الرجل؛ تعبير وجهه لا يقدر بثمن.
    Telefonda annemle konuşuyordum ve suratında beliren şaşkınlık kesinlikle paha biçilemezdi. TED كنت أتحدث عبر الهاتف مع أمي والفضول الذي اعترى وجهها كان لا يقدر بثمن.
    Ölümünden sonraki yüzyıllarda Anna'nın Aleksiad'ı tekrar tekrar basıldı ve hala Aleksios'un saltanatına şahitlik eden paha biçilemez bir tanık. TED في القرون بعد وفاتها، تم نسخ اليكسياد آنا مرات ومرات، وظل لا يقدر بثمن رواية شاهد عيان من عهد اليكسيوس اليوم.
    Ama bunun bir önemi yok. Bu adamın neler yapabileceğini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles هو لا يهمّك على وشك أن تعرف من هذا الشّخص أو من يقدر علية
    C.I.B sana ne kadar minnettar bilemezsin. Open Subtitles أريدك أن تفهم كم يقدر قسم التحقيقات الجنائية مساعدتك في هذا.
    Rus Evi'nin rolü biliniyor. Russell bu bağa değer veriyor. Open Subtitles . دور البيت الروسى سوف يحترم روسيل يقدر قيمه الصله
    Ne de olsa, bir tek gülün değerini bilen erkekler ender bulunurdu Open Subtitles عل كلٍ نادراً ما تجد رجل يقدر قيمة زهرة جميلة رائعة
    Ama bu olayı göz ardı edemedi. Kim edebilir ki zaten? Open Subtitles لكنه لم يقدر على التغاضي عن هذا إعني , من يمكنه
    Rus Askeri Haberalma'nın içindeki hain bir gruptan 10 milyon $ değerinde birşey,... Open Subtitles شئ يقدر ثمنه بعشرة ملايين دولار من فصيل منشق عن المخابرات العسكرية الروسية
    Yok bir şey canım. Hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتى, انه لن يقدر ان يفعل اى شئ
    Şu anda sigaranın her yıl yaklaşık 480.000 Amerikalıyı öldürdüğü tahmin ediliyor. TED وبالتالي يقدر الآن بشكل متحفظ أن التدخين يقتل 480,000 أمريكي كل عام.
    Mezarlık beni asla zapt edemez. Open Subtitles كان عليكم أن تعلموا أن القبر لن يقدر علي أن يحبسني
    Hani bazen emniyetin ne kadar değerli bir üyesi olduğumu unutuyorsunuz ya? Open Subtitles أتعلمون يا جماعة، أحيانا تنسون بأنني عضو لا يقدر بثمن في المجموعة
    Biriniz anlamlı bir şey söylerse çok memnun oluruz. Open Subtitles اذا كان لديكم من يقدر على قول شيئ مفهوم. فسيكون هذا رائعا
    Bugün, daima anımsayacağınız ve üzerine titreyeceğinizi kişinin kıymetini anlama günü. Open Subtitles اليوم هو يوم لـ يقدر عندما تنظرون للوراء ، وتعتزون به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus