- Ne tür bir psikopat birinin sikini keser ki? | Open Subtitles | أي نوع من المرضى النفسيين الذي يقطع أعضاء الرجل الذكورية؟ |
Gece vakti, sadece bu üçgenin üstünde bulunan bir tepe camındaki bir sıra ışık dağı kesiyor. | TED | وفي الليل، فقط سطر واحد من الضوء من يقطع خلال الجبل، وهي كوة على رأس هذا المثلث. |
Bay Fanning'in usturasını alıp boğazını kesmek için! | Open Subtitles | نعم ، يستعير موس الحلاّق السيد فايننغ ثم يقطع عنقه |
kesip geçer, ezip geçer. Oluk gibi kanı döküp gider. | Open Subtitles | سوف يقطع وقال انه سوف سحق وسيتم تشغيل الدم سميكة. |
Metros için alıyor. Miller'ın önünü kesti, ikinci için gidiyor. | Open Subtitles | تسجل لـ ميتروس يقطع على ملير , يرفع لإثنان |
İstediğin kadar bağır, seni duyacak kimse yok. Annem, yatağın altına bıçak koyarsan, acıyı keser derdi. | Open Subtitles | كانت أمي تقول إن و ضعتِ سكيناً تحت الفراش فسوف يقطع الألم |
Ama o bir ağacı keser gibi ileri geri hareket etmeye devam etti. | Open Subtitles | وظل يحرّكها للأمام والخلف وكأنه يقطع شجرة صغيرة بمنشار |
"Sen, Fransız" diyerek, eliyle boğazını keser gibi yapıyordu. | Open Subtitles | ليقوم بعدها بحركة و كأنه يقطع حنجرته كان لذلك وقع السحر بكل تأكيد |
Bakırdan yapılmış Mısır kılıçlarını, bir saman gibi kesiyor. | Open Subtitles | اٍنه يقطع فى نحاسنا المصرى مثل السكين فى القش |
Joseph! Benim dallarımı kesiyor. | Open Subtitles | جوزيف , انه يقطع فروع أشجاري أنت تراه , أليس كذلك ؟ |
Tabii ameliyat yaptığı zamanlar hariç. - Benden daha derin kesiyor. | Open Subtitles | ما عدا أنه عند التشغيل فإنه يقطع بشكل أعمق مما أنا أفعل |
Bir insanın dilini kim kesmek ister? | Open Subtitles | حسناً، ولماذا يُريد أيّ شخص أن يقطع لِسان رجلٍ ما؟ |
Eti ve kemiği kesmek için, yeterince keskin. | Open Subtitles | هذا السلك يمكن ان يقطع اللحم والعظم بسهوله |
3:15'de Nordberg elektriği kesip, alarmları susturacak. | Open Subtitles | الساعة تلاتة وربع نور يقطع الكهربة ويفصل الانذار |
Bir bıçağın, insan etini kesip, altındaki kemiği kazımasının nasıl bir his olduğunu bilir misin? | Open Subtitles | أشعرت من قبل بسكينٍ يقطع لحم البشر و يخرج العظم من تحته؟ |
Kiraz ağaçlarını kesti, çocukların kollarını ve bacaklarını değil. | Open Subtitles | كان يقطع أشجار الكرز وليس أذرع وأرجل الأولاد |
Yarımşar ya da değil kimsenin bir yerimi kesmesini istemiyorum. | Open Subtitles | قسمين أو الكل لكن لن يقطع أحد شيء من جسدي |
Ayakkabısının bağıyla kendini asmış veya gizli bir tereyağı bıçağıyla bileklerini kesmiş değil. | Open Subtitles | و المشكلة أنه لم يشنق نفسه برباط الحذاء و لم يقطع شرايينه بسكين |
Şimdi, sert hayvan postunu kesebilir. | TED | يمكنه الآن أن يقطع الغطاء عن ذلك البرطمان. |
Trilamid verdiyse , katil onu kendini kesmeye zorlamış olabilir. | Open Subtitles | تعرف, لو كان يأخذ ترايمليد لكان الجانى يقدر على ان يجعله يقطع نفسه |
Büyük çeneli karıncalar otu keserken onu antibiyotik salyaları ile kaplar ve böylece, bu mantar hariç tüm mantarları öldürürler. | Open Subtitles | يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا. |
Bir de anneme babamın rüyasına gelip, sandöviçlerimizi nasıl kesmesi gerektiğini öğrettirir misin? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تطلب من أمي أن تزور أبي في حلم وتعلمه كيف يقطع الساندويشات الخاصة بنا.. ؟ |
Bizimle oynadığına dair kızı ikna etmesi gerekiyor, yani ciddi ciddi bilekliğini kesecek. | Open Subtitles | يجب ان يقنعها أنه يستغلنا، مما يعني أنه يجب أن يقطع جهاز قدمه كحقيقة |
Kimse kan dökmeyecek, ağaç kesmeyecek hiçbir canlıyı öldürmeyecek. | Open Subtitles | فلا يجوز لأحد أن يسفك بها الدماء أو أن يقطع بها شجرة ، أو يقتل أى شيء حي في مكة المكرمة |
Dalları kırar ve bütün güzel yaprakları koparır. | Open Subtitles | انه يقطع السيقان وينزع جميع البتلات الجميلة |
Bir gün babam evin arkasında ağaç kesiyordu. | Open Subtitles | و في أحد الأيام كان أبي في الخارج يقطع شجرة |