Yani uyanık kaldın ve iniş sistemini devreye sokmadın mı? | Open Subtitles | انت بقيت يقظا. ولم تقم يتشغيل اجهزة الهبوط حتى |
Hoş ama, söz konusu evlilik olunca otoriteyi kaybetmemek için uyanık olmalısın. | Open Subtitles | لطيف لكن في الزواج عليك ان تكون يقظا وابقي يدك بالاسفل |
Şey, çünkü tam şu anda uyanık değilim. | Open Subtitles | لأنني, أه, لأنني لست يقظا الآن |
2014 yılında futbol fanatiği Dünya Kupası'nı izlemek için 48 saat ayakta kaldıktan sonra öldü. | TED | في عام 2014 توفي أحد كبار مشجعي كرة القدم بعد بقائه يقظا 48 ساعة لمشاهدة كأس العالم |
Onu ayakta tutacak şeyler verebilirim, ama bu sadece onu akciğer yetersizliğine gidene kadar korur. | Open Subtitles | سأعطيه شيء يبقيه يقظا لفترة لكنها لن تعمل لفترة طويلة قبل أن نبدأ بوضعه في خطر الفشل الرئوي |
Ona uyanık ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاجه الى ان يكون يقظا |
Her zaman uyanık kalmalısın | Open Subtitles | أن عليك أن تظل يقظا دوما |
uyanık olursan zannederim olacaksın. | Open Subtitles | إذا كنت ستبقى يقظا... |
DB: Ve sanırım bunu çok sevmemin sebebi gerçek olanın karmaşıklığı ve belirsizliğine karşı bena hep canlı ve uyanık olmamı hatırlatıyor. Her zaman bilmediğimiz bir sürü başka şey oluyor, takılıp kalmak zorunda değiliz, insanlara daha nazik olabiliriz çünkü streslerinin altında hep korku olduğunu görebiliriz, buna karşı savunma yapmak zorunda değiliz. Hikâyeleri oldukları gibi görüp hayatın bizden ibaret olmadığını fark edebiliriz. | TED | بروان: وأعتقد أن سبب حبي لفعل هذا هو أنه يذكرنى على الأقل بالمحاولة لأن أكون يقظا و حيويا بالتعقيد و براعة ما هو حقيقي إنه يوجد دائما أشياء لا نعرفها وهذا معناه أن نكون عالقين بدرجة أقل، ويمكننا أن نكون أكثر رفقا بالآخرين لأننا نعمل أن هناك خوف وراء ضغوطهم لذا لا نريد أن نواجه هذا بطريقة دفاعية و سنستطيع أن نرى القصص على حقيقتها و ندرك أن الحياة ليست مقصورة علينا فقط |
Umarım bu şey beni 10'a kadar ayakta tutar. | Open Subtitles | اتمنى أن يجعلني هذا يقظا حتى العاشرة |
Sizi gerçekten gece ayakta tutabilecek türde bir şey. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الذي يبقيق يقظا في الليل |
Benimle ayakta kalır mısın? | Open Subtitles | هل تمانع ان تستمر يقظا معى ؟ |
Senin ayakta ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أنت مازلت يقظا |