"يقلد" - Traduction Arabe en Turc

    • taklit
        
    • taklidi
        
    • taklidini
        
    • kopyalıyor
        
    • parodisini
        
    Araba alarmlarını, telefon sesini ve diğer kuşları taklit edebiliyorlar. Open Subtitles يمكنه ان يقلد صوت انذار السيارة والتيلفونات واصوات طيور اخرى
    Böylece BPA vücudun kendi hormonlarını taklit eder ve nörolojik ve çoğalan problemlere sebep olur. TED أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية.
    İşin sonunda gerçekleşen şey insan konuşmasını taklit etmeye çalışan ama yetersiz kalan bir şey. TED وما تحصل عليه في النهاية هو شيء يحاول أن يقلد محادثات الإنسان، لكنه يقصّر في فعل ذلك.
    Robot taklidi yapan sarhoş bir domuz görene kadar yaşamış sayıImazsın. Open Subtitles لن تعيش حتى ترى خنزيراً سكيراً يقلد الإنسان الآلي.
    Hadi, babam annemin kötü bir taklidini yapmadan kaçalım buradan. Open Subtitles لنرحل من هنا قبل أن يقلد أبي أمي بشكل سيء
    Öğrencilerimden biri hareketlerimi kopyalıyor ve siz de aklımdakileri görmek için buradasınız. Open Subtitles احد تلامذتي يقلد حركاتي و انتما هنا لتدخلا الى عقلي
    Burada hangimiz parkta çocukluk kahramanını taklit etmedi veya annesini veya babasını? TED من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟
    Alan Mcrobie: Evet. Muhabir: Bunu sen dizayn ettin, evet, bu temsili kopruyu, ve bu, sana gore, gercek koprunun hareketini taklit ediyor? TED الصحفي: قمت بتصميم هذا، نعم، هذا الجسر النموذجي، و تعتقد أنه، يقلد حركة الجسر الحقيقي؟
    Burada bir organizmadan bahsediyoruz... diğer canlı-şekillerini taklit ediyor ve bunu çok mükemmelce yapıyor. Open Subtitles نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة
    Yasalar, doğayı taklit etmemeli, onu geliştirmelidir. Open Subtitles القانون يجب أن لا يقلد الطبيعة لكن بالأحرى يحسنه
    Hareket ederdim ... Ve sonra taklit ederdi Her şeyi yapıyordum. Open Subtitles كنت أتحرك وهو كان يقلد كل شيء كنت أفعله.
    Eğer Karındeşen Jack'i taklit ediyorsa onu yakalamak zor olacak. Open Subtitles حسنا, ان كان يقلد جاك السفاح قد تكون تلك هي الفكرة بالضبط
    Yahudi demişken, işte karşınızda iğrenç esprileriyle gelen Keith Lieb, Don Rickles'ı taklit ediyor. Open Subtitles بالحديث عن اليهود,هاهو قادم بحافظة ممتلئة دون ريكلز يقلد كيث ليب
    Ya da belki de annenizin eve getirdiği ve evinizde takılan ve kendi biyolojik babanızla aynı ırktan olan ünlü bir komedyen taklidi yapan bir adam mı? Open Subtitles أو ربما هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر
    Annenizin eve getirdiği ve evinizde takılan ve kendi biyolojik babanızla aynı ırktan olan ünlü bir komedyen taklidi yapan bir adam. Open Subtitles هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر
    Sanki biri it taklidi yapıyor gibi. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما يقلد صوت الكلب
    Ghostface'in taklidini yapmaya çalışıyor. Open Subtitles أيا من تكون يحاول أن يقلد القاتل أيا من تكون يحاول أن يقلد القاتل
    sümüklüböcek cambazı da Buster Keaton'ın zayıf bir taklidini yapıyor gibiydi... Open Subtitles وموازن اليرقانة أصبح الآن *يقلد باستر كيتون... *كوميديان صامت أمريكي*
    Ya da ev onun taklidini yapıyor. Open Subtitles إن لم يكن المنزل يقلد صورتها
    Görünüşe göre Louis elimde olan her şeyi kopyalıyor. Open Subtitles أظن أن لويس يقلد كل ما أفعله
    Peter şehirdeki en ünlü cinayetleri kopyalıyor. Harika. Open Subtitles -بيتر) يقلد جرائم شهيرة في هذه المدينة)
    Klozet kapağını benimle konuşturduğu yeni parodisini dinlemelisin. Open Subtitles أجل ليتك تسمعه يقلد كرسي المرحاض يكلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus