"يقول أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şey söyledi
        
    • her şeyi söyler
        
    • her şeyi söyleyebilir
        
    • bir şey demez
        
    • bir şey söylemeyecek
        
    • Hiçbir şey söylemedin
        
    • hiçbir şey söylemeden
        
    Bugün telefonda başka Bir şey söyledi mi? Open Subtitles انه لا يقول أي شيء آخر على الهاتف اليوم؟
    - Sana Bir şey söyledi mi? Open Subtitles انه لا يقول أي شيء بالنسبة لك؟
    Adamı öldürmekle tehdit ettiniz. Canını kurtarmak için her şeyi söyler. Open Subtitles لقد هددتم جميعًا ذلك الرجل بحياته سوف يقول أي شيء ليحمي نفسه
    İşkence gören biri her şeyi söyleyebilir. Open Subtitles يمكن للمرء أن يقول أي شيء تحت ضغط التعذيب
    Gotya da bir şey demez. Open Subtitles وسوف Gotya لا يقول أي شيء سواء.
    İznim olmadan Alex bir şey söylemeyecek dedim. Open Subtitles لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني
    Hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم لا يقول أي شيء.
    Sabah bana hiçbir şey söylemeden gitti. Open Subtitles في الصباح كان قد خرج دون أن يقول أي شيء لي
    Tetikçi Bir şey söyledi mi peki? Open Subtitles هل سمعتي مطلق النار يقول أي شيء ؟
    Seninle konuştu mu? Bir şey söyledi mi? Open Subtitles يتحدث لكي , يقول أي شيء ؟
    Başka Bir şey söyledi mi? Open Subtitles لم يقول أي شيء آخر؟
    Şu ana kadar aklıma gelmemişti, çünkü foyası ortaya çıkmasın diye insan her şeyi söyler. Open Subtitles - ربما لا شيء - لم أفكر في الأمر إلا الآن لأن المرء يقول أي شيء
    - Postunu kurtarmak için her şeyi söyler. Open Subtitles سوف يقول أي شيء لإنقاذ نفسه
    Ve bu adam bana çok inandırıcı geldi. - İstediği her şeyi söyleyebilir. Open Subtitles وهذه الرجل موثوق - بإمكانه أن يقول أي شيء -
    ..şimdi Jenna'nın ondan istediği her şeyi söyleyebilir. Open Subtitles ربما يقول أي شيء تريده (جينا) أن يقوله
    Yani kimse bir şey demez. Open Subtitles لا أحد يقول أي شيء.
    Ama hiç kimse bir şey demez. Open Subtitles لكن لا أحد يقول أي شيء.
    Üzgün olduğu dışında, mahkemede başka bir şey söylemeyecek. Open Subtitles لن يقول أي شيء بالمحكمة غير انه أسف
    Tamam, yazdıklarımızın hepsini unutmamalısınız ama en önemlisi hiç kimse, düğünde hamileliğimle ilgili ...bir şey söylemeyecek. Open Subtitles - هل تمزح. حسنا، جميع الأشياء مهمة لنتذكرها، ولكن الأهم هو أنه لا أحد يقول أي شيء
    Hiçbir şey söylemedin. Open Subtitles لم لا يقول أي شيء.
    - hiçbir şey söylemeden gittin. Open Subtitles مهلا، فمن لي. تركت دون أن يقول أي شيء.
    Adam hiçbir şey söylemeden ölmüş. Open Subtitles مات الرجل بدون أن يقول أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus