Tamam, bunu şefin önünde söylemek zorunda değildin. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن عليكِ قول هذا أمام الرئيس |
Buraya benimle gelmek zorunda değildin, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لم يكن عليكِ ان تأتي لك هذهِ المسافة معي ، كما تعلمين ؟ |
Hayır, hayır. Bunu yapmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لا، لا لا، لم يكن عليكِ فعل هذا |
Aslinda oraya gidip onlari satmana gerek yoktu. | Open Subtitles | أتعرفين، لم يكن عليكِ الذهاب إلى هناك لبيعهم |
Beni çağırmanıza gerek yoktu, bayan. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ الإتّصال بي يا سيّدتي. |
Bunu bir suçlu yakalama operasyonuna dönüştürmeniz gerekmiyordu. | Open Subtitles | أنا أقيم هنا يا أمي لم يكن عليكِ تحويل هذا الامر إلى مخطط |
Ama böyle aniden ortaya çıkmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ إظهاره لنا بهذه الطريقة |
- Evet. - Öyle demek zorunda değildin. | Open Subtitles | ـ أجل ـ لم يكن عليكِ قول شيء كهذا |
Tamam ama sen de çalar saati ona fırlatmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن ترمي الساعة عليها |
Büyük bir mesele sayılır. -Evet demek zorunda değildin. | Open Subtitles | نوعاً ما خطب جلل لم يكن عليكِ قول نعم |
-Bunu yapmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ فعل هذا - ... تأثرت كثيراً - |
İçeri almak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تدعيني أدخل |
Bana dokunmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ لمسي |
Bunu yapmak zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تفعلي هذا |
Tek başına gitmek zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تذهبي لوحدكِ |
Onlara söylemek zorunda değildin. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ إخبارهم |
Çiçek getirmene gerek yoktu. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ جلب الزهور لم أفعل ذلك - ماذا مكتوب عليها؟ |
Sana evlenme teklifi ettigimde, evet demene bile gerek yoktu çünkü ikimiz de hayatimizi birlikte geçirecegimizi biliyorduk. | Open Subtitles | عندما طلبتُ منكِ الزواج بي، لم يكن عليكِ حتى أن تقولي "نعم" لأنّ كِلانا عرف أننا سنقضي بقية حياتنا معاً. |
Senin de Katya'ya benim hakkımda o güzel şeyleri söylemene gerek yoktu. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن عليكِ قول كل تلك الأمور اللطيفه عني لـ "كاتيا" أيضاً |
Etmene gerek yoktu. | Open Subtitles | أنا لم أقل كلمة واحدة لم يكن عليكِ هذا |
Kuşuna dadılık etmen gerekmiyordu. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ ان تعرضي توفير مكان للطائر |