"يكون قوياً" - Traduction Arabe en Turc

    • güçlü olması
        
    • güçlü olmalı
        
    • güçlü olabilir
        
    Bunun gibi bir hayvanın saatlerce yüzecek kadar güçlü olması gerekirdi. Open Subtitles حيوان مثل هذا يجب أن يكون قوياً بما يكفي ليسبح لساعات.
    Bunun, ağın çevresini ve merkeze bağlayan lifleri yapmakta kullanılan kılavuz lifinin çok güçlü olması gerektiği için böyle olduğunu düşünüyoruz. TED نعتقد ان ذلك لان خيط الجذب والذي يستخدم لعمل الإطار والتموجات في الشبكة ,يجب ان يكون قوياً جداً
    Chandler, ikimizden birinin güçlü olması gerekiyor. Open Subtitles (تشاندلر) ، على أحدنا أن يكون قوياً
    Bir havari başarılı olmak için... güçlü olmalı. Open Subtitles ولكن لا تنس أن التلميذ يجب أن يكون قوياً
    Dövüşeceğimiz kişiler çok güçlü olmalı. Open Subtitles هذا الشخص الذي يقاتل أمامنا يجب أن يكون قوياً
    Anubis inanılmaz güçlü olabilir, ama yenilmez değil. Open Subtitles أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع
    Maneviyatı güçlü olabilir ama zavallı oğlum öldüğünü sanıyor. Open Subtitles ربما يكون قوياً روحياً ولكن ابني المسكين يظن أنه مات
    Bak, bu şey her ne ise gerçekten büyük ve çok güçlü olmalı. Open Subtitles اسمعي مهما يكن ذلك الشيئ سوف يكون كبيراً وسوف يكون قوياً
    güçlü olmalı. Ve hızlı olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون قوياً ويجب أن يكون سريعاً
    Çocukları tutup kapan kuracak kadar güçlü olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن أن يكون قوياً بما يكفي لخطف الأولاد و نصب المصائد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus