| Solucan deliği ve sizin metal engeliniz arasındaki boşluk yüksek enerjili parçacıkların birleşmesi için yeterli olabilir. | Open Subtitles | الفضاء بين درعك المعدني والثقب الدودي قد يكون كافي لتكتمل جزيئات الطاقة العالية |
| Bu bağlardan gelen güç sıkmak için fazlasıyla yeterli olabilir ve oluşan intervertebral fibrocartilage avulsiyon kırıkları neden olabilir. | Open Subtitles | ويجب ان يكون كافي اكثر من اللازم لسحق المقاومة من الأربطه و بين الفقرات و غضروف مليف |
| Diyet hapları satmak buraya gelen çoğu ev hanımı için yeterli olabilir. | Open Subtitles | بيع أقراص الحمية قد يكون كافي بالنسبة لمعـــــــــظم ربّات البيوت |
| Çok güzelsin ve flörtleşmek bana yetmiyor. | Open Subtitles | أنت جميل جدا و مغازل وذلك لن يكون كافي لي. |
| Birşeyler düşünmek zorundayız depo için kesin başka bir yol vardır... evet ama yeterli olmayacak zamanımız yok | Open Subtitles | يجب علينا أن نفكر في الشيء قريبا هناك طريق آخر للمخزن، صحيح؟ نعم، لكنّه لن يكون كافي |
| Bahar mahsulleri bize gelecek yıl için yetmez ki. | Open Subtitles | . محصول الربيع ربما لن يكون كافي لنا حتي للسنة القادمة |
| Ben hayatta olduğum surece onu tutmakta hapishaneler yeterli olmayacaktır | Open Subtitles | طالما أنا علي قيد الحياة, السجن لن يكون كافي ليوقفه. |
| - Üzgünüm ama bu bile yeterli olabilir. | Open Subtitles | - حسنا، آسف، سيد، لكن ذلك قد يكون كافي. - هو هراء. |
| Hangi sebep bunu açıklamaya yeterli olabilir? | Open Subtitles | أي سبب يمكن إن يكون كافي أكثر ؟ |
| Çok güzelsin ve flörtleşmek bana yetmiyor. | Open Subtitles | أنت جميل جدا و مغازل وذلك لن يكون كافي لي. |
| Bana yeterdi ama yetmiyor. Kendimi suçlu hissediyorum bu konu hakkında. | Open Subtitles | لن يكون كافي ، لن يكون وأنا فقط أشعر بالذنب حول ذلك |
| Korkarım bu söylediklerin yeterli olmayacak | Open Subtitles | هذا لن يكون كافي |
| Kusura bakma, evlat ama bu bize yetmez. | Open Subtitles | بلا إهانة يا صغيرة لكن هذا لن يكون كافي |
| Ve ne olursa olsun Trey yeterli olmayacaktır. | Open Subtitles | ...وعلى كل حال تري لن يكون كافي... |