"يكون لديها" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayacak
        
    • kalmayacak
        
    Ve bu geceden sonra topluluğun onları durduracak gücü olmayacak. Open Subtitles وبعد الليله ، الدائره لن يكون لديها أيُ قوة لإيقافهم.
    Milyonlarca insan onu izlerken düşünmeye vakti olmayacak. Open Subtitles لن يكون لديها الوقت للتفكير في ظل مشاهدة الملايين لها.
    Şimdi onu atacaklar. Arkadaşı olmayacak. Open Subtitles الآن سوف تصبح منبوذة لن يكون لديها أية صديقات..
    Bir ebeveynini kaybetti zaten. Ben öldürülürsem kimsesi kalmayacak. Open Subtitles فقدت احد والداها ولكن ان قتلنى ، فلن يكون لديها احد
    Biz, Matheson'ı alaşağı edince, onunda benim peşimi bırakmaktan başka çaresi kalmayacak. Open Subtitles نطيح بماثيسون بالطريقه الصحيحه هي لن يكون لديها خيار سوى ان تتراجع ضدي
    Annem elbise siparişlerini görüp, bana olan övgüleri kabul ederken, şeye dikkat etmeye zamanı kalmayacak... Open Subtitles حينما تري امي الطلبات التي جاءت سوف تكون مشغولة جداً بالتغني ... لدرجه انها لن يكون لديها وقت لتنتبه الي
    Asla kucağına alabileceği bir bebeği olmayacak. Open Subtitles ولن تحظى بفرصة كي يكون لديها طفل لكي تحتضنه بين ذراعيها
    Onlar hayvanların eninde sonunda su içmek için geleceklerini biliyor ve geldiklerinde, saklanacak hiçbir yerleri olmayacak. Open Subtitles يعلمون أنَّ الحيوانات ستأتي حتما ً للشرب الماء هنا وعِندماتفعلذلك، لن يكون لديها مكان ٌ للإختباء.
    Bunu yaptığınızda, Hanna'ya inanmaktan başka şansı olmayacak. Open Subtitles اذا فعلتم ذلك، لن يكون لديها اي خيار سوى تصديق هانا
    Değiştiğini söylemiyorum ama bize gözdağı verecek zamanı olmayacak. Open Subtitles لا أقول بأنها تغيرت لكن لن يكون لديها وقت لتهددنا.
    Evlendiğinde beni düşünecek vakti olmayacak. Open Subtitles لن يكون لديها وقت للتفكير بي عندما تتزوج
    Hiçbir şeyi de olmayacak. Open Subtitles لانه ليس لديها شئ ولن يكون لديها شئ
    Yani NSS'i savunacak kimse olmayacak. Open Subtitles لذا الـ"إن إس إس"لن يكون لديها بالتحديد قوات مقاتلة
    Teslim olmaktan başka çaresi kalmayacak. Open Subtitles لن يكون لديها خيار سوى الأستسلام
    Yakında başka şansı kalmayacak. Open Subtitles قريباً لن يكون لديها أي خيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus