"يكون هناك بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • bazı
        
    • olmalı
        
    • olabilir
        
    Ancak, güzel sanatlar için kamu kaynaklarını kaldırdığımızda, bazı dezavantajlar olacak. TED بالمقابل، بمجرد ان نلغي الدعم العام للفنون سوف يكون هناك بعض السلبيات.
    Şimdi bazı istisnalar bulunuyor fakat bazı istisnaların olması gerekiyor ve umuyorum işler ileride değişecek. TED والآن هناك استثناءات، ولكن هناك حاجة إلى أن يكون هناك بعض الاستثناءات، والأمور سوف تتغير، أتمنى ذلك.
    bazı ek şartlar gerekiyor ki, devam eden araştırmalarımızdan bazıları, daha güçlü ve aynı zamanda insanların kolayca hatırlayıp yazacakları şifreler için ne gibi şartlar eklememiz gerektiğine bakıyor. TED يجب أن يكون هناك بعض الشروط الإضافية وبعضًا من أبحاثنا المستمرة تدرس ما هي الشروط الإضافية التي يجب إضافتها لإنشاء كلمات مرور أقوى والتي سيَسهُل على الناس تذكرها وكتابتها
    Bıçaklamayla vurulma olayını birbirine bağlayan somut bir kanıt olmalı diye düşünüp durdum. Open Subtitles ظللت أفكر يجب أن يكون هناك بعض الأدلة المادية ربط طعن لاطلاق النار.
    Toprak ana böyle bir set çektiğine göre, yukarıda... çok özel bir sır saklıyor olmalı. Open Subtitles امنا الارض يجب ان يكون هناك بعض الاسرار ضع سلم هنا
    Bunda biraz gerçeklik payı olabilir. Open Subtitles حسناً ، ربما يكون هناك بعض الحقيقة في هذا
    Amerika'dan getireceğim paramda bazı gecikmeler olabilir. Open Subtitles ربما يكون هناك بعض التأخير فى وصول المال خاصتى من الولايات.
    Üstelik bu işi yaparken, kendimize sürekli bazı aksilikler olabileceğini hatırlatıyoruz. TED و لكن حتى عندما قمنا بذلك، احتجنا إلى تذكير أنفسنا إلى أنه قد يكون هناك بعض النكسات.
    Bize hoş gelmiyecek bazı ziyaretçılerimiz olabilir. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الزوار هنا غير مرحبين مثلنا
    Bizim sizden önde olduğumuz bazı örnekler de olabilir, örneğin renkli televizyon. Open Subtitles ،وقد يكون هناك بعض الحالات ،كما في حالة التلفاز الملون نكون نحن متقدمين عليكم فيها
    bazı kızlar yemek yemedikleri zaman çok huysuz olabiliyorlar. Open Subtitles عندما يكون هناك بعض الفتيات اللاتي لم يتناولن العشاء فإنهن يكن غريبات الأطوار فعلاً
    Bana sorarsanız, bence orkestra yerindeki bazı genç delikanlıları gözetliyor. Open Subtitles إن سألتني ، أعتقد أنه ربما يكون هناك بعض الشبان في فرقة الأوكسترا يمكن أن تضع عينيها عليهم
    Ve, Kazanan kişi bazı ödüller alıyor. Open Subtitles لذا , يجب أن يكون هناك بعض الجوائز جيدة للمنافسة , أليس كذلك؟
    Teknede benzin olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بعض الغاز على متن المركب
    Aralarında imparatorluğu hala seven birileri kalmış olmalı. Open Subtitles ينبغى أن يكون هناك بعض الحب للإمبراطورية باق فى نفوسهم
    Bu köyde yiyecek satan birkaç yer olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك بعض محلات الطعام فى هذه القرية
    Sana göre şeyler olabilir, Richard, istersen alabilirsin. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الامور بالنسبة لك هنا، ريتشارد، إذا كنت تريد لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus