Tatlım, ayrılmak istersen kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | عزيزي, إذا كنت تريد الرحيل فلن يلومك أحد |
Davadan çekilirsen kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | أوَتعلم، لن يلومك أحد لو ابتعدت عن هذه القضيّة. |
Kimse seni suçlamıyor, istersen... | Open Subtitles | ... لن يلومك أحد ، إذا وددتِ أن |
Bunun için Kimse seni suçlamıyor. | Open Subtitles | لا يلومك أحد على ذلك |
Cehenneme kadar yolun var desen bile kimse seni suçlamazdı. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تقول لى اذهبى إلى الجحيم ولن يلومك أحد |
Bunu kabul etmeseydin kimse seni suçlamazdı. | Open Subtitles | لن يلومك أحد إن لم ترغبى فى فعل هذا |
Bu kadar mükemmel olmaya çalışmazsan kimse seni suçlamaz diyorum sadece. | Open Subtitles | لن يلومك أحد على هذا إذا توقفتِ عن كونكِ الأفضل |
Bak, eğer yakalanırsan kovulursun, ya da daha kötüsü yani eğer gitmek istersen kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | إسمعي، إذا ما ألقي القبض عليك هنا ستتعرضين للطرد، أو ما هو أسوأ لهذا لن يلومك أحد إذا كنت تريدين الرحيل الآن |
At değiştirirsen kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | لن يلومك أحد إذا قررت تبديل الشركاء. |
Onlardan azıcık nefret etsen de kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | لن يلومك أحد إن كرهتهم قليلاً |
kimse seni suçlamaz. | Open Subtitles | لن يلومك أحد |
- Kimse seni suçlamıyor. | Open Subtitles | - لا يلومك أحد - |
- Kimse seni suçlamıyor! | Open Subtitles | لا يلومك أحد |
Kimse seni suçlamıyor. | Open Subtitles | لا يلومك أحد |
Dinle, eve gitsen kimse seni suçlamazdı. | Open Subtitles | إسمعي لن يلومك أحد إذا ذهبتي للمنزل |