"يمكنكِ فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece
        
    Onlarla sadece kurabiye pişiremez misin, diğer büyük anneler gibi? Open Subtitles ألا يمكنكِ فقط أن تصنعي معهم الكعك كالجدّات الأخريات؟
    Bilirsin, bütün gün sadece rüşvetçilerle ve adaletsizliklerle savaşabiliyorsun. Open Subtitles حسناً ، كما تعلمين ، يمكنكِ فقط محاربة الفساد مقابل الكثير من الساعات يومياً
    Neden sadece söylemek istediği şeyi söylememiş? Open Subtitles لِمَ لا يمكنكِ فقط أن تقولي ما لذي قَصَدَه؟
    Yahut belki de, bir kere olsun sadece bir kereliğine kendi işine bakabilirsin, anne. Open Subtitles أو ربّما لمرّة واحدة ، يمكنكِ فقط مرّة واحدة ، ان تهتمّي بـ امورك الخاصّة يا أمّاه
    sadece zamana ayak uydur, lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ فقط الاستقرار على موعد من فضلك؟
    Bir kez olsun sadece sorduğum soruyu cevaplayamaz mısın? Open Subtitles ألا يمكنكِ فقط الإجابه على سؤالى لمره واحده ؟
    Sen sadece bir kontrol eder misin? Open Subtitles هل يمكنكِ فقط التحقق لي، رجاءً؟
    Bu sadece sonradan yakıştırılabilir. Open Subtitles يمكنكِ فقط اختلاق كل هذا.
    Onu sadece geceleri cezalandırman gerekiyor. Open Subtitles يمكنكِ فقط معاقبته ليلاً
    sadece benimle evlenebilirdin. Open Subtitles يمكنكِ فقط أن تتزوجيني
    O zaman sadece kafan ile evet hayır yapabilirsin. Open Subtitles اذن، يمكنكِ فقط إماء رأسكِ
    Bana sadece bunu söyleyemez misin? Open Subtitles لا يمكنكِ فقط الانتهاء؟
    Eğer sadece benle- hadi, hadi gel benle. Open Subtitles .... يمكنكِ فقط بأن تعالي ..
    O yüzden neden sadece... çeneni kapatmıyorsun? Open Subtitles إذا لم لا يمكنكِ فقط أن تخرسي؟ !
    - Acaba sadece... Open Subtitles - هل يمكنكِ فقط ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus