"يمكنك أبداً" - Traduction Arabe en Turc

    • asla
        
    • hiçbir
        
    Dinlemenin önemini asla göz ardı etmemelisiniz. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تقلل من أهمية الإستماع
    Farkında mısın, benim için savaşacak gücü... asla kendinde bulamayacaksın. Open Subtitles أرأيت، لا يمكنك أبداً تجميع طاقتك لتحارب من أجلي.
    Onu asla dört bedene sığdıramazsın. Open Subtitles ماى ويست؟ لن يمكنك أبداً أن تجعلها ترتدى مقاس 36
    asla.. eskiden olduğum insana dönüştüremeyeceksiniz beni. Open Subtitles لا يمكن أبداً لا يمكنك أبداً أن تعيدني لما كنتُ عليه
    Tam olarak neden olduğunu hiçbir zaman bilemeyebilirsiniz ama artık nasıl ve nerede başladığını biliyorsunuz. Open Subtitles لا يهم ، لن يمكنك أبداً أن تعى لماذا تحدث كل الأشياء و لكنك الآن تعرفين كيف و متى بدأ الأمر ، و هذا ما يهم
    Ama en önemlisi, asla ama asla beraberken yalnız kalamamanız. Open Subtitles لكن الأمر المهم أنه لا يمكنك أبداً أن تكونوا معاً وحدكما
    Onları kurtarsan bile asla yeterince kişiyi kurtaramazsın. Open Subtitles وحتى لو نجحت ، فلا يمكنك أبداً أن تنقذ بما يكفي
    Sen asla kasten bir insanı öldüremezsin. Open Subtitles أنت لا يمكنك أبداً أن تقضي على حياة رجل آخر
    Geçmişi asla değiştiremezsin. Bu çok kötü. Her zaman. Open Subtitles كلا ، لا يمكنك أبداً تغيير الماضي ، هذا شئ دوماً ..
    Bir programı gerçekte asla silemezsin. Open Subtitles الأمر منطقي, أتعلم؟ لا يمكنك أبداً أن تمحو برنامجاً
    Kocasıyla geçirdiği yılları asla silip atamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تنسيها السنوات التي قضتها مع زوجها
    Ne kadar uzağa giderseniz gidin gerçekte asla kaçamazsınız. Open Subtitles لايهم كم حاولت الإبتعاد لا يمكنك أبداً الهروب
    Onları normal addettiğini asla söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أبداً معرفة مايعتبرونه أمراً طبيعياً
    Ve bahanesinin ne olacağını asla tahmin edemiyorsun. Hey. Üzgünüm, geç kaldım. Open Subtitles و لا يمكنك أبداً بالتبوء ما الذي سيكون الامر
    Hop, hop, hop. Bu boncuk gözleri asla aldatamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تتسلل أبداً أمام هذه العين الكبيرة.
    Tommy ve Frankie'ye söylediğin o saçmalıkları asla geri alamayacaksın, biliyorsun baba. Open Subtitles كما تعرف ، كل ذلك الهراء الذي كنت تقوله الى تومي و فرانكي لا يمكنك أبداً إستعادة ذلك يا بابا
    Kimin düşman, kimin dost olduğundan asla emin olamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تكون متأكداً من هو الصديق، ومن هو العدو
    Hayatının en kötü anını bir döngüde, tekrar ve tekrar yaşıyorsun ve asla uyanamıyorsun. Open Subtitles أنت تسترجع أسوأ لحظة في حياتك تدور في حلقة، مراراً وتكراراً ولا يمكنك أبداً أن تستيقظ
    Balık yakalamaya gittiğinde asla ne tutacağını bilemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تعلم ماذا ستمسك عندما تذهب للصيد
    Hastanede, cuma günleri 5'ten sonra hiçbir şeyi yaptıramazsınız. Open Subtitles في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً
    O arzuyu hiçbir zaman doyuramamak korkunç bir his. Open Subtitles إنه شعور فظيع أن يكون لديك رغبة لا يمكنك أبداً إشباعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus