"يمكنك أن تأخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • alabilirsin
        
    • alabilirsiniz
        
    • al
        
    • alıp
        
    • alabilir misin
        
    • götürebilir misin
        
    • kedi alabilecekken
        
    İstersen şu haplardan birini alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ واحدة من هذه الاقراص الان لو تريد الآن؟
    İç giyimleri alabilirsin. Sıcak tutar. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ السروايل التحتية فإنها تدفي
    Bu yepyeni Colt'un Barışçı model tabancasını ve kılıfını bedavaya alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا المسدس الجديد من طراز كولت بيسمايكر و حزام المسدس,مجاناً.
    Ama temelde söylediği şu: Bir farenin beynine girmiş olan retrovirüsleri (ç.n. kendi RNA'sını DNA'ya çevirip konak hücrenin DNA'sına eklemleyerek çoğalan virüs) alabilirsiniz; TED ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران.
    Pasaportumu elimden alabilirsiniz, ama deneyimlerimi benden alamazsınız. TED يمكنك أن تأخذ مني جواز سفري، لكن لايمكنك أن تآخذ مني تجربتي.
    Ama sen takımını kuru temizlemeden al, ve dolabına as. Open Subtitles لكن يمكنك أن تأخذ حُلتك دائماً للتنظيف الجاف وتعلقها بخزانتك
    Ve sonra bir fiber optik kablo alıp bunlardan bazılarını aydınlatabilirsiniz. TED ومن ثم يمكنك أن تأخذ سلكا من الألياف البصرية وتضئ بعض من هذه المناطق المتشابهة.
    Şunu alabilirsin. Gelmeden önce arasaydın bir şeyler ayarlardım. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود
    Bütün paramı alabilirsin. Cüzdanım masanın üzerinde. al onu. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ كل نقودي إن محفظتي على الطاولة خذها
    Bak, arka tarafta tekerlek var. Bana bir iyilik yaparsan alabilirsin. Open Subtitles حسناً لدي بعض العجلات في الخلف يمكنك أن تأخذ منها
    - Arabayı alabilirsin. - Arabayı istemiyorum. Open Subtitles ــ يمكنك أن تأخذ السيارة ــ لا أريد السيارة
    Dosyaların şirket malı tabi ki ama şahsi eşyalarını içeren üç dosya kutusu alabilirsin. Open Subtitles طبعاَ,ملفاتك كلها مملوكه للشركة الان لكن يمكنك أن تأخذ صناديق الملفات الثلاثة معك والتي تتضمن اشيائك الخاصة
    Ne yapmak istediğime karar vermem gerek. İstiyorsan Rota'yı alabilirsin. Open Subtitles تحتاج الى بعض الوقت لنقرر ما هي الخطوة التالية. يمكنك أن تأخذ روتا ، إذا أردت
    İstedisin kadar deve alabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ العديد من الجمال وكما تشاء,
    İsterseniz fotoğrafları alabilirsiniz. Onlara para almam. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ الصور إذا أردتْ، بدون دفعات إضافيَة
    Arzu ederseniz şeftali ve krema alabilirsiniz. Open Subtitles ، يمكنك أن تأخذ الخوخ والقشطة إن كنت تحب
    Eski kenti alabilirsiniz, umurumda değil. Sadece kadını bana verin. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ المدينة القديمة ، فقط أعطني المرأه
    İster al, ister alma. Keyfin bilir. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ تلك اللعينة أو أن تترك تلك اللعينة
    İnandığınız şeyi alıp bir hedefe dönüştürebilir ve değişimi yaratabilirsiniz. TED يمكنك أن تأخذ ما كنت تؤمن به وتحويله إلى قضية ويمكنك تغييره.
    Xanax alabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذ "زاناكس"؟ * دواء مهدّي للقلق *
    Leslie ve Ken'i 1 no lu muayene odasına götürebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذ كين وليزلي إلى غرفة الكشف رقم واحد؟
    Ayrıca barınaktan bedava bir kedi alabilecekken neden çalma riskine girsin ki? Open Subtitles ولماذا تخاطر من أجل السرقة ؟ بينما يمكنك أن تأخذ واحدة مجانا من أي مأوى، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus