"يمكننا أن نترك" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakamayız
        
    • izin veremeyiz
        
    Bu duruma nasıl geldiğini sadece Tanrı bilir ama insanları bir hayvan gibi ormanda dolaşmaya bırakamayız. Open Subtitles والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات هذا غير صحيح, وغير آمن
    Kitt, Michael'i arkada bırakamayız. Open Subtitles كيت ، لا يمكننا أن نترك مايك خلفنا
    Kesinlikle olmaz. İz bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك أيّ آثر خلفنا
    Sizi geçmiş yaşamınıza bağlayacak hiç bir şeye izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك لك أي شيء يربطك بحياتك السابقة
    Her şeyin değişmesine izin veremeyiz! Tüm bu yeni moda... Open Subtitles لا يمكننا أن نترك كل شيء فوضوي من كل هذا...
    Her iki şekilde de, yaşamasına ya da ölmesine karar verene kadar kaçmasına izin veremeyiz. Open Subtitles بأي طريقة كانت , لا يمكننا أن نترك هذا الأمر يفلت من أيدينا حتى نتأكد من أنها ميتة أو على قيد الحياة
    - Hayır! Herkesi bırakamayız. Open Subtitles لا، لا يمكننا أن نترك الجميع
    Arkamızda delil bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك شيء يجرمنا
    Tüm Colorado yolu boyunca arkamızda cesetlerden iz bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك وراءنا آثاراً من جثث الموتى (طوال الطريق إلى (كولورادو
    Geri dönmek zorundayız, Mike'ı orada bırakamayız. Open Subtitles علينا العودة ، لا يمكننا أن نترك (مايك) هناك
    Konstantinopolis'i dinsizlerin eline bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (القسطنطينية ) للكفرة.
    Konstantinopolis'i dinsizlerin eline bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (القسطنطينية ) للكفرة.
    Arkadaşımızı bırakamayız, Hector! Gitmeliyiz! Open Subtitles لا يمكننا أن نترك صديقنا وحسب يا (هيكتور)، علينا الذهاب
    Chan Soo'yu bu halde bırakamayız. Open Subtitles ... لا يمكننا أن نترك تشان سو وحيدا
    - Onu burada bırakamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك لها هنا.
    Demek istediğim, çocuklarımızın tamamıyla mükemmel olan bir cinsel kimyayı bozmasına izin veremeyiz, değil mi? Open Subtitles حسناً .. أعني , لا يمكننا أن نترك أولادنا يفسدون جاذبية جنسية , أليس كذلك ؟
    Bu kadar zaman geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles تعلمون ، لا يمكننا أن نترك هذا الوقت يمضي مجدداً
    Onların özgürce dolaşmalarına izin veremeyiz ve onları hayvanlar gibi öylece uyutamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك لهم حرية التجوال ولا يمكننا أن نقوم بسجنهم كالحيوانات. لذا فيحضروهم لأماكن مثل هذه.
    Ellerine geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك ذلك يقع فيي الأيدي الخطأ
    Bir seçim daha. Bunu kazanmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles واحدة أخرى فقط.نحن لا يمكننا أن نترك "ريك ستوكس" يأخذ هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus