Arkadaşımızın böyle araba kullanmasına izin veremeyiz, bundan ben sorumluyum. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع صديقنا يقود بتلك الحالة أنا مسئول قانونيا هنا |
Egonun bizi amacımızdan saptırmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع النزعه الذاتيه تحول دون تحقيق هدفنا |
Hiçbir yabancının, ne cehennem düşünürse düşünsün kasabaya gidip nereye gittiğimizi yetkililere anlatmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الغرباء مهما كانوا سيدخل البلدة ويخبر السلطات حيث ذهبنا |
Tabii ki öyleyiz... Bu çadırın bizi alt etmesine izin veremeyiz, tamam mı? Hep söylediğin gibi:... | Open Subtitles | بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء |
Birinin öylece ortadan kaybolmasına göz yumamayız. Ne tür kahrolası bir yerde olduğumuz umurumda değil. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع شخص يختفي فحسب، لا يهمني بأي دولة لعينة نحن.. |
Bu iğrenç Amerikalıların bizimle böyle konuşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | كيف يمكننا أن ندع هؤلاء الأميركيين البغضاء التحدث معنا على هذا النحو؟ |
Hayır, hayır. Bu konunun kapanmasına izin veremeyiz, Joseph. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يمكننا أن ندع ذلك يمر ، جوزيف |
Savaşçılar'ın eline geçmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الجبهة تضع يدها على ذلك المال أقترب من ذلك |
Bence bu yaşımızda mutlu olma fırsatının bizi es geçmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | .. أعتقد أنه في مثل عمرنا لا يمكننا أن ندع فرصة للسعادة تهرب منا |
O halde bunun olmasına izin veremeyiz, değil mi? | Open Subtitles | حسناًالآن.. لا يمكننا أن ندع هذا يحدث ، لا يمكن ؟ |
Ya da birbirimize güvenimizi kaybetmemize Sebep olmasına izin veremeyiz. Lütfen dikkatli ol. Beni takip etme. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الخوف يؤدّي بنا لقرارات سيّئة أو لعدم الثقة فيما بيننا |
Bu şeyin doğu tarafına yayılmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذا المرض ينتشر للساحل الشرقي. |
Devletin hayallerimizi sansürlemesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع الحكومة تفرض الرقابة على خيالاتنا |
Oraya kadar gitmesine izin veremeyiz değil mi? | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا أن ندع الأمر يصل إلى ذلك الحد، أليس كذلك؟ |
Buna öylece izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع ذلك الأمر يمر دون أن نفعل شيئاً |
O dışarıdayken geçidin kapanmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع البوابة تغلق بينما لا يزال هنا. |
Ve ulus olarak korkunun geleceğimizi etkilemesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | وكأمة، لا يمكننا أن ندع الخوف يملاء مستقبلنا |
Clay'in o kasetleri devretmesine izin veremeyiz, nokta. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع كلاي يمرر هذه الأشرطة إلى آخرين، نهاية الأمر |
Kendini kapatmışsın bebeğim. Buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | أنت تشعر بالكآبة يا عزيزي ولا يمكننا أن ندع ذلك يحصل |
Bir katilin etrafta dolaşmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن ندع القاتل يتجول حولنا. |
Her neyse, bu kadar şeyin mahvolmasına göz yumamayız. | Open Subtitles | بكل الأحوال، لا يمكننا أن ندع كل هذا يذهب سدى |