| Oh, sevgilim. Ne diyebilirim ki? Beni affedebilecek misin? | Open Subtitles | عزيزتى , ما الذى يمكننى قوله هل ستسامحينى ؟ |
| Biliyor musun, gördüklerime dayanarak diyebilirim ki, bu giysiler içlerinde kim varsa ona göre şekil alıyorlar. | Open Subtitles | أتعلم ، مما يمكننى قوله أنها من الداخل على شكل يلائم من بداخلها |
| Evet, ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ماذا يمكننى قوله ؟ |
| Bende bu sivri dil varken mi? Tek söyleyebileceğim, cesur bir adamsın. | Open Subtitles | بقبلة منى ، كل ما يمكننى قوله لك هو أنك رجل شجاع |
| söyleyebileceğim tek olumlu şey cinayeti Ruth'un işlemediği. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله هو ان روث لم تقم بهذا العمل |
| Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننى قوله عن ذلك |
| Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ماذا يمكننى قوله ؟ |
| Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ماذا يمكننى قوله ؟ |
| Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ما الذى يمكننى قوله ؟ |
| Yani Francoise, ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ... فرانسواز, أنا ما الذى يمكننى قوله ؟ |
| Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ماذا يمكننى قوله ؟ |
| -Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | -ما الذى يمكننى قوله ؟ |
| Ne diyebilirim ki? | Open Subtitles | ما الذى يمكننى قوله . |
| Tek söyleyebileceğim, bu geceki gösteri rezalet olacak. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله أن عرض الليلة سيكون فوضى |
| Pekala, Teal'c, tüm söyleyebileceğim ufaklık oldukça dayanıklı. | Open Subtitles | حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية |
| Tek söyleyebileceğim bu talihsizlik, bir sürü para önerdik. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله أن ذلك سوء حظ، لقد عرضنا الكثير من المال. |
| Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكننى قوله عن ذلك |
| Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكننى قوله عن ذلك |