"يمكنني إيقافه" - Traduction Arabe en Turc

    • Durduramıyorum
        
    • engel olamam
        
    • Nasıl durdurayım
        
    • Bunu durdurabilirim
        
    Bu sürekli olmaya devam ediyor. Bunu Durduramıyorum. Open Subtitles وهذا يحدث مراراً وتكراراً ولا يمكنني إيقافه
    Sır yok. Onu tek başıma Durduramıyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا يمكنني إيقافه لوحدي
    Tardis'i kullanıyor! Durduramıyorum! Cardiff mühim değil! Open Subtitles . إنه يستخدم التارديس، ولا يمكنني إيقافه - . ليست كارديف فحسب، سوف يمزق الكوكب -
    Çünkü onun patlamasına engel olamam. Open Subtitles لأنه لا يمكنني إيقافه من الانفجار,
    Ne demek durdur? Nasıl durdurayım. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    Kötü bir ölüm yolu. Tabi, ben Bunu durdurabilirim. Sen işbirliği yaparsan. Open Subtitles مصير فظيع حقاً, يمكنني إيقافه إذا تعاونت معنا
    Tardis'i kullanıyor! Durduramıyorum! Cardiff mühim değil! Open Subtitles . إنه يستخدم التارديس، ولا يمكنني إيقافه - . ليست كارديف فحسب، سوف يمزق الكوكب -
    Kusura bakmayın, onu Durduramıyorum. Open Subtitles أنا متأسف حقاً. لا يمكنني إيقافه.
    Durduramıyorum. Open Subtitles . لا يمكنني إيقافه
    Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    Sadece daha yakına geldiğini düşünüyorum ve Durduramıyorum. Open Subtitles (أظل أشعر أنه قادم يا (ميلي و لا يمكنني إيقافه
    Ve bunu Durduramıyorum. Open Subtitles و لا يمكنني إيقافه
    Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    Ama Durduramıyorum. Open Subtitles ولكن لا يمكنني إيقافه
    Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    Bunu Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    - Durduramıyorum. - Anlat bana. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه - تحدث إلي -
    - Durduramıyorum! Open Subtitles لا يمكنني إيقافه!
    Durduramıyorum! Open Subtitles ! لا يمكنني إيقافه
    Buna engel olamam. Open Subtitles لا يمكنني إيقافه
    Hayır yapma bunu bana. Bunu durdurabilirim. Open Subtitles لا، لا تفعل هذا بي لا يمكنني إيقافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus