"يمكنني ضمان" - Traduction Arabe en Turc

    • garanti edemem
        
    • garanti edebilirim
        
    • garanti veremem
        
    • kefilim
        
    • garantisini veremem
        
    Bu tesiste hiç kimsenin güvenliğini garanti edemem. Open Subtitles لا يمكنني ضمان الحفاظ على سلامة الموجودين في المبنى
    Bir delux daha var ama piştiğini garanti edemem. Sicim sicim ter döküyorsun, canım. Open Subtitles ـ لدي لحم فاخر آخر ، ولا يمكنني ضمان إن كان مطبوخاً ـ عزيزي ، إنك تعرق كأبريق المياة المثلجة
    Ama bu yetersiz kalabilir. İyileşeceğini garanti edemem. Open Subtitles ولكن ذلك تدبير مؤقت فلا يمكنني ضمان بأنه سيتعافى
    Can güvenliğini garanti edebilirim. Serbest bırakılmanı emredebilirim. Open Subtitles ,يمكنني ضمان سلامتك ..يمكنني الامر باطلاق سراحك
    - Güvenliklerini garanti edebilirim. Open Subtitles - يمكنني ضمان سلامتهم - أيها القائد
    Ama hayır, buna yüzde yüz garanti veremem. Open Subtitles ولكن لا، لا يمكنني ضمان هذا بشكل مؤكد تماماً
    Bay Malfoy'a bizzat kefilim. Open Subtitles يمكنني ضمان السيـّد ، (مالفوي).
    Sana gelme diyemem ama hiçbir şeyin de garantisini veremem. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني إيقافك من المجيء ولكن لا يمكنني ضمان أي شيء
    Ellerimizle kazıyoruz. 10 ton molozu iki saatte kaldırmayı garanti edemem. Open Subtitles إنّنا نحفر بشكل يدويّ بالأعلى لا يمكنني ضمان قدرتنا على إزالة عشرة أطنان من الأنقاض خلال ساعتين
    Daha yakına gidersem, neler olacağını garanti edemem. Open Subtitles لا يمكنني ضمان ما قد يحدث إذا ما أقتربت أكثر
    Deri aldırma işleminin istendiği gibi sonuçlanacağını garanti edemem. Open Subtitles ولا يمكنني ضمان عدم وجود خطأ في ظل الظروف الراهنة
    Bak, bizlere güvenirsen, olacakları garanti edemem ama kesinlikle şunu söyleyebilirim güvenmezsen, bildiğin bu hayat biter. Open Subtitles أسمعني لا يمكنني ضمان ماذا سيحدث إذا كنت تثق بنا فقط أخبرنا من دون شك إذا لم تخبرنا انك تخسر فرصتك الاخيره
    Çünkü sana atılacak bir sonraki kemik depo bölgesinde bir adamın fermuarından çıkabilir ve bunu atanın ben olacağımı garanti edemem. Open Subtitles لأن الشخص التالي الذي سيرغب بمساعدتك سيكون شخصاً عاري بمنطقة المستودعات ولا يمكنني ضمان أنني سأكون ذلك الرجل
    Bunu garanti edemem. Open Subtitles لا يمكنني ضمان ذلك. حسنا. إذا سأقول لك هذا.
    - Güvenliklerini garanti edebilirim. Open Subtitles - يمكنني ضمان سلامتهم
    garanti veremem ama herhalde oldu. Open Subtitles لا يمكنني ضمان ذلك، ولكن لا بد أنه على ما يُرام.
    Bunu başarabildiğin konusunda sana garanti veremem. Open Subtitles حسناً , لا يمكنني ضمان إن هذا ما قمت به
    - Yine de garanti veremem. Open Subtitles لكن لا يمكنني ضمان ذلك
    Bay Malfoy'a bizzat kefilim. Open Subtitles يمكنني ضمان السيـّد ، (مالفوي).
    Çünkü kızının güvende olma garantisini veremem. Open Subtitles -لأنني لن يمكنني ضمان سلامة ابنتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus