"يمكنني مساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edebilirim
        
    • yardım edemem
        
    • yardım edebileceğimi
        
    • bile yardım edebilirsem
        
    Pekala, Avatara ve en cömert destekçime nasıl yardım edebilirim? Open Subtitles الآن , كيف يمكنني مساعدة الأفتار ومؤيدي الأكثر سخاءا ؟
    Düşündüm ki belki Robyn'e yardım edebilirim ve fark yaratmak için. Open Subtitles ظننت أنه ربما يمكنني مساعدة روبين بطريقة ما أن أصنع الفرق
    Bana yardım edebilir misin sence ? Elbette edebilirim..herkese yardım edebilirim ben Open Subtitles اتعتقد انه بامكانك مساعدته بالطبع يمكنني مساعدة اي احد
    Yetenekleri olan insanlara elinizdeki tüm kayıtlara ve laboratuvar verilerine göz atmadan yardım edemem. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم
    Yardım istemeyen bir mahalleye, ben de yardım edemem. Open Subtitles كما تعلمين , لا يمكنني مساعدة حي لا يريد أن يساعد
    Evet ama araştırmalarımla daha fazla insana yardım edebileceğimi düşündüm. Open Subtitles نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي
    Yoksa öldürdüğü onca kadın yüzünden mi? Howard'a yardım edebileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني مساعدة هوارد, ولكنه إستغلني
    Doğruluk Kılıcı hemen hemen her şeyi kesebilir. Kocana yılan sarmaşığını öldürmesinde yardım edebilirim. Open Subtitles أتعلمين, سيف الحقيقة يمكنه قطع أيّ شيء يمكنني مساعدة زوجكِ لقتل الثعبان.
    Anlayacağın, anlatmak zorunda değilsin, ama belki bana bir yardımı dokunabilir ve başkalarına yardım edebilirim. Open Subtitles لا يجب عليك هذا، ولكنها ربما تفيدني، وربما يمكنني مساعدة شخص آخر.
    Maggie ben bile neden burada olduklarını bilmiyorken onlara nasıl yardım edebilirim? Open Subtitles ماجي، كيف يمكنني مساعدة عاد عندما أنا لا أعرف حتى لماذا هم هنا؟
    Pekala. FBI'ya nasıl yardım edebilirim? Open Subtitles حسناً إذاً كيف يمكنني مساعدة ال"إف بي آي"؟
    Ona yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدة صديقك
    Mesela, kalpsiz, muhafazakâr, kişisel silahlanmayı destekleyen, yasadışı göçmenlerden nefret eden, kendini üstün gören, Karl Rove'un küçük göğüslü hali olan bir ahmak olmasına rağmen, Elliot'a yardım edebilirim. Open Subtitles فمثلاً: يمكنني مساعدة (باربي) مع أنها عديمة الشفقة وجمهورية
    Cabbar, malikânesine şarbon atana kadar hükümete bok atmaya devam edecek ve NPR radyoda Al Frankenstein'ı dinleyecek olmasına ve suratına vurmayı tercih edecek olmama rağmen, ben de Dr. Cox'a yardım edebilirim. Open Subtitles وأنا يمكنني مساعدة دكتور (كوكس) مع أني أريد ان الكم وجهه داعم الإرهابيين مستخدمي الجمرة الخبيثة
    Aranan bir kanunsuza gönüllü olarak yardım edemem. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة مقتصة مطلوبة للعدالة طواعية
    İkinizden birinin peşinde. Birileri benden bir şeyler saklıyor. İkinizin de kaçmasına yardım edemem. Open Subtitles يخفي أحدكم عنّي شيئاً ما، لا يمكنني مساعدة كلتاكما في الهروب!
    Bu durumda ikisine de yardım edemem. Open Subtitles ولا يمكنني مساعدة أياً منهما
    Ben ona yardım edemem. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة إبن عمكِ
    Bir tanesi, ölüm ve ölmek konularında ben bu kadar aptalca ve hatalı davrandığım halde hastalarıma nasıl yardım edebileceğimi anlamaya çalışıyorum Open Subtitles إحدى الأمور التي أحاول فهمها هي أنه كيف يمكنني مساعدة مرضاي بمسألة الموت والاحتضار مع أنني كنتُ غبياً جداً
    Galiba polise yardım edebileceğimi düşünmek deliceydi ama araştırmaya ve yazmaya devam edeceğim. Open Subtitles مدرسة آلامو الثانوية أعتقد أنه من الجنون ظني أنه يمكنني مساعدة الشرطة
    Anlamak istiyordum. İnsanlara yardım edebileceğimi düşünmüştüm... Open Subtitles أردت أن أفهم ... ظننت أنه يمكنني مساعدة الناس
    Ama bir kişiye bile yardım edebilirsem... onu kurtarabilirsem... kötü bir durumu düzeltirsem... o zaman mutlu oluyorum. Open Subtitles لكن عندما يمكنني مساعدة أحد أو أنقذ أحداً أو أصلح خطأ أو أصحح موقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus