"يمكنني مساعدتكم" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımcı olabilirim
        
    • Yardımcı olabilir
        
    • yardım edebilirim
        
    • Yardım edebilir
        
    • yapabilirim
        
    • yardım edemem
        
    • yardımcı olamam
        
    • yardımcı olabileceğim
        
    Belki yardımcı olabilirim, siz de bana yardımcı olabilirsiniz. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم بهذا لكن يمكنكم ان تساعدوني ايضاً
    Çocuklar, diyorum ki, eğer anneniz için de bir sakıncası yoksa, video oyununuzu tamir etme konusunda yardımcı olabilirim Open Subtitles أيها الأولاد, أعني, إن كانت أمكم موافقة ربما يمكنني مساعدتكم في تصليح جهاز الألعاب
    Yani, tüm işi yönetmenize yardımcı olabilirim. Open Subtitles أقصد , يمكنني مساعدتكم من أجل توجيه الامر
    - Millet, size bir şeyler bulma konusunda Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا ..
    Size Yardımcı olabilir miyim? Ben Şerif Arens. Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم أيها الناس؟
    Baylar, hemen silahlarınıza davranmayın. Ben bir psikiyatristim. Size yardım edebilirim. Open Subtitles أيُّهاالسادة ، لا تشهروا بنادقكم ، أنا طبيب نفساني ، يمكنني مساعدتكم
    Yardım edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم ؟
    Binlerce saatlik kayıt. Bunların üzerinden geçilmesi için yardımcı olabilirim. Open Subtitles الآلآف الساعات من التصوير يمكنني مساعدتكم خلال مشاهدتها
    Size nasıl... size nasıl yardımcı olabilirim çocuklar? Open Subtitles لذلك , كيف يمكن لي أن أه كيف يمكنني مساعدتكم يا أولاد؟
    Size orada yardımım dokunmaz ama burada, bu anda yardımcı olabilirim. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكم هناك لكن يمكنني المساعده هنا و الآن
    Acil bir kıyafet sorunu. Evet, kesinlikle. yardımcı olabilirim. Open Subtitles حالة موضة حرجة أجل , بالطبع , يمكنني مساعدتكم
    Bağlanmazsanız, taşımanıza yardımcı olabilirim, bilirsiniz? Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في حمل الأشياء إن لم أكن مُربطاً , أتعرفون ؟
    Size Sid 6.7'yi bulmanızda yardımcı olabilirim ve Barnes'i izlemenizde. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في العثور على (سيد) 6.7 ويمكنني مراقبة (بارنز).
    Yardımcı olabilir miyim beyler? Open Subtitles "هذه "كاف" و هذه "هاء هل يمكنني مساعدتكم أيها السادة ؟
    Aradığınız şey konusunda size Yardımcı olabilir miyim? Evet. Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم بالعثور على أي شئ؟
    Merhaba. Size Yardımcı olabilir miyim beyler? Open Subtitles مرحبا، هل يمكنني مساعدتكم أيها السادة؟
    Ona yardım edemedim. Size de nasıl yardım edebilirim bilmiyorum. Open Subtitles لم أستطِع مساعدتها، لا أعرف كيف يمكنني مساعدتكم
    Birini arıyorsanız, size yardım edebilirim. Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن شخص ما ربما يمكنني مساعدتكم
    Sinir gazını bulmanıza yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في العثور على غاز الأعصاب هذا
    Yardım edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم ؟
    Yardım edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق؟
    Sizin için ne yapabilirim memur bey? Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتكم ايها الضباط؟
    - Tamam Twist, ama eğer bu iş patlarsa, unutma, burada sana yardım edemem. Open Subtitles لكن إن أنكشفت المسألة تذكر أنه لا يمكنني مساعدتكم لدى الشرطة
    Avukat-müvekkil gizliliğinin ihlali nedeniyle, size yardımcı olamam. Open Subtitles عن الكشف عن هويته بشكل مستقل ؟ لا يمكنني مساعدتكم
    Size yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı? Open Subtitles أهناك شيء آخر يمكنني مساعدتكم به لليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus