| Çünkü işçilerim soğuğa dayanamıyor. | Open Subtitles | لان اعمالي معتادة على المناخ الحار لا يمكنها تحمل البرد. |
| Büyük şirketin bir elemanı 10 km yüksekliğe dayanamıyor ha? | Open Subtitles | عميلة قوية من الشركة لا يمكنها تحمل الطيران على ارتفاع 30 ألف قدم؟ |
| Endişelenme, kazansa bile ücretini göze alamaz! | Open Subtitles | لا تقلقي، ماذا لو تم قبولها؟ لا يمكنها تحمل مصاريف الدراسة على أية حال |
| Fransa bu sözleşmenin üzerine İskoçyayla savaşı göze alamaz. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد. |
| Kan basıncını daha fazla arttırabilir. Daha fazla kan kaybetmeye dayanamaz. | Open Subtitles | لا يمكنها تحمل خسارة أي مخزون زياده اوكي , امي |
| Presör maksimum seviyede. Bu kadar düşük basıncı kaldıramaz. | Open Subtitles | لقد أعطيناها أكبر جرعة لرفع الضغط ولا يمكنها تحمل انخفاض ضغطها إلى هذا الحد |
| Zırh, ağırlıkları kaldırabiliyor ya ben de tankı sırtıma alıp, komutanın konağına uçup ayaklarının önüne bıraktım. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم هذه البدلة يمكنها تحمل الوزن؟ لذا حملت الدبابة وطرت بها مُباشرة إلى منزل الجنرال وألقيتها أمام قدميه .. |
| Üzerinde herhangi bir ağırlık olmasına dayanamıyor. | Open Subtitles | و لا يمكنها تحمل... أي أوزان عليها |
| Üzerinde herhangi bir ağırlık olmasına dayanamıyor. | Open Subtitles | و لا يمكنها تحمل... أي أوزان عليها |
| Benimle çalışmaya dayanamıyor. | Open Subtitles | لا يمكنها تحمل العمل معي |
| Marie Wallace geri dönmeye çalışıyorsa kaybetmeyi göze alamaz. | Open Subtitles | إذا كانت ماري واليس تحاول الرجوع فلا يمكنها تحمل الخساره |
| Elektrik giderleri %17 oranında artıyor istasyon bunu göze alamaz. | Open Subtitles | %تكاليف الكهرباء سترتفع 17 المحطة لا يمكنها تحمل هذا |
| Bu riski göze alamaz. | Open Subtitles | هذه مخاطرة لا يمكنها تحمل عواقبها |
| O zamandan beri başka kadınlarla konuştuğumu görmeye dayanamaz... | Open Subtitles | ...لا يمكنها تحمل أنى أتكلم مع فتاه آخرى منذ |
| Yolculuğa dayanamaz. | Open Subtitles | لن يمكنها تحمل الرحلة |
| O bunu kaldıramaz. Oyunlar onu mahvetti. | Open Subtitles | لا يمكنها تحمل الأمر لقد دمرتها الألعاب |
| Kalkanlarımız, bir savaşı daha kaldıramaz. | Open Subtitles | دروعنا لا يمكنها تحمل معركة أخرى |
| Böyle bir şeyi kaldıramaz. | Open Subtitles | لا يمكنها تحمل شيئاً كهذا |