"يمكنهم فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapamazlar
        
    • yapabilirler
        
    • yapabilir
        
    • yaparlar
        
    • yapamıyorlar
        
    • yapabileceklerini
        
    Tabi ki böyle bir şeyi bugün birçok nedenden dolayı yapamazlar. TED في الواقع،لا يمكنهم فعل ذلك اليوم لإسباب كثيرة.
    Hemen bir şey yapamazlar, değil mi? Open Subtitles لا يمكنهم فعل أى شئ فى الحال أليس كذلك ؟
    Hemen bir şey yapamazlar, değil mi? Open Subtitles لا يمكنهم فعل أى شئ فى الحال أليس كذلك ؟
    Ama bunu nasıl yapabilirler birinin oğlunu nasıl alıp götürüveriyorlar? Open Subtitles ولكن كيف يمكنهم فعل هذا؟ نقل ابن شخص ما بعيداً؟
    Bir şey yapabilirler mi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنهم فعل أي شيء، يبدو أن المسلسل لم .ينتهي
    Ama unutma mafya hataları örtmek için mutlaka bir şeyler yapabilir. Open Subtitles ولكن رجال العصابات يمكنهم فعل أي شي لينظفوا أخطائهم من ورائهم
    Gidebilecekken git. Bana bir şey yapamazlar. Open Subtitles إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي
    İnsanlar bunu yapamazlar çünkü suda yaşamıyorlar. Open Subtitles البشر لا يمكنهم فعل ذلك لأنهم لا يعيشون تحت الماء.
    -Biz birbirimize kenetlenirsek seyredip küfretmekten başka bir şey yapamazlar. Open Subtitles إذا أتحدنا معاً لن يمكنهم فعل شئ لقد عدنا إلي التحقيق
    Kanıt olmadan bir şey yapamazlar. Bu da onlara karşı kanıtımız olacak. Open Subtitles لا يمكنهم فعل شيء بدون دليل الكثير قد فعلوها قبلي
    Zaten ömür boyu hapis cezası var. Ona herhangi bir şey yapamazlar. Open Subtitles لديها بالفعل حكم بالسجن مدى الحياة لا يمكنهم فعل شيئ لها
    Bunu yapamazlar! Open Subtitles ويوجد به قائمة بالمواعدات لأخر 5 سنوات لا يمكنهم فعل هذا
    Bir an bile aklından çıkarma ki bizsiz hiçbir şey yapamazlar. Open Subtitles ولكن لاتفكرين ابداً انهم يمكنهم فعل شئ بدوننا.
    Ne isterlerse yapabilirler ve bir yetişkin gibi cezalandırılmazlar. Open Subtitles يمكنهم فعل ما يشاؤون دون أن يُحاكموا كراشدين
    Bu tip davalarda size ne isterlerse onu yapabilirler. Open Subtitles هذا النوع من الإجراءات، يمكنهم فعل أي شئ يريدونه بكِ.
    Ama bundan çok daha kötüsünü yapabilirler bizi aşağılayabilirler. Open Subtitles لكن كان يمكنهم فعل ما هو أسوأ كانوا يقومون بإذلالنا
    Elbette bu üretimlerini zedelemeleri anlamına gelir ama bunu yapabilirler. Open Subtitles بالطبع هذا يعني أن عليهم أن يُسرعوا في إنتاجهم لكن يمكنهم فعل هذا
    Kesinlikle. Bu adamlar büyücü gibi, her şeyi yapabilirler. Open Subtitles بالتأكيد , هؤلاء الرجال كالسحرة يمكنهم فعل أي شيء
    Benim meleklerim hayal ederlerse her istediklerini yapabilir. Open Subtitles ملائكتي يمكنهم فعل ما يرغبون به . إذا تخيلوا . أنتِ محقة
    Bunu nasıl yaparlar? Open Subtitles كيف يمكنهم فعل ذلك؟ ! هل هو قانوني فعل ذلك؟
    Bak, bir şey yapamıyorlar. Kimse yapamıyor. Open Subtitles انظر، لا يمكنهم فعل أي شيء، لا أحد يمكنه ذلك
    İnsanlar avukatların her şeyi yapabileceklerini düşünebilirler. Open Subtitles الناس ربّما يعتقدون بأن المحامين سيفعلون أي شيء، يمكنهم فعل أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus