"يمكن أن تنقذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarabilecek
        
    Hayatını kurtarabilecek aletler elinde. Open Subtitles تمسك بيديك الأدوات، التي يمكن أن تنقذ حياتك.
    Hayatını kurtarabilecek aletler elinde. Open Subtitles تمسك بيديك الأدوات، التي يمكن أن تنقذ حياتك.
    - Bunu, birçok hayatı kurtarabilecek zorunlu bir kurban etme olarak görmeye çalışın. Open Subtitles في محاولة رؤيتها كالضحية اللازمة التي يمكن أن تنقذ حياة الكثيرين
    - Bunu, birçok hayatı kurtarabilecek zorunlu bir kurban etme olarak görmeye çalışın. Open Subtitles في محاولة رؤيتها كالضحية اللازمة التي يمكن أن تنقذ حياة الكثيرين
    İnsanlığı kurtarabilecek bir görev üzerindeyiz. Open Subtitles نحن فقط في مهمة يمكن أن تنقذ بها الجنس البشري
    İnsanların, bu canlıları kurtarabilecek tek jenerasyonun bizimki olduğunu anlamalarını istiyorum. Open Subtitles أريد من الناس أن يفهموا أننا الجيل الوحيد الذي غادر التي يمكن أن تنقذ هذه الحيوانات.
    Elimde hayat kurtarabilecek bir tedavi var. Open Subtitles الآن، لقد حصلت على علاج هنا التي يمكن أن تنقذ الأرواح.
    - Bu adamda radikal sağcı militanlar hakkında masum Amerikalılar'ın hayatını kurtarabilecek bilgiler var. Open Subtitles -هذا الرجل لديه معلومات عن الجماعات اليمينية المتطرفة ... والتي يمكن أن تنقذ أرواح أبرياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus