"يمكن القيام به" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabileceğim
        
    • Yapabileceğin
        
    • yapabileceği
        
    • neler yapabildiğini gördün
        
    • yapıp
        
    • yapabilecekleri
        
    - Onu durdurmak için yapabileceğim bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيء ما يمكن القيام به لمنعها.
    Keşke inanmanız için yapabileceğim bir şey olsa. Open Subtitles أود فقط كان هناك شيء ما يمكن القيام به لاقناع لكم.
    Yapabileceğin en iyi şey, önümüzdeki Şükran Günü'nde dayanmak olabilir. Open Subtitles وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب.
    Yapabileceğin hiçbir şey beni daha iyi yapamaz. Open Subtitles لا شيء يمكن القيام به من أي وقت مضى من شأنه أن يجعل لي يشعر على نحو أفضل.
    Bu tür şeylerden öte bir tıp doktorunun yapabileceği pek birşey yoktu. TED تتجاوز هذه الأنواع من الأمور، لم يكن لدى طبيب كثير الذي يمكن القيام به.
    Yetişkin bir yaban ayısının bir adama neler yapabildiğini gördün mü? Open Subtitles هل شاهدتم ما دب أسود كامل نما يمكن القيام به لرجل؟
    Bana neyi yapıp yapamayacağımı söyleyecek birini istemiyorum. Open Subtitles وليس إلى شخص يقول لي ما يمكن وما لا يمكن القيام به
    Kaplumbağaların yumurtalarını korumak için yapabilecekleri çok az şey var. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكن القيام به السلاحف للدفاع عن موقعهم
    Böylece şunu demeniz mümkün: "Eşcinsel olan oğlumun eğer bir erkek arkadaş bulursa cehenneme gitmemesi için kafasını kestim. Onun için yapabileceğim en merhametli şey bu idi. " TED لكي تقول .. لان إبني شاذٌ جنسيا وانا اعلم انه ذاهب للجحيم ان مارس الشذوذ فقد قطعت راسه .. لان هذا التصرف الاكثر حبا يمكن القيام به معه
    yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا هو أفضل ما يمكن القيام به.
    Mantıklı olan yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكن القيام به.
    Keşke yapabileceğim bir şey olsa. Open Subtitles أود أن كان هناك شيء يمكن القيام به.
    Keşke bunu kolaylaştırmak için yapabileceğim bir şey olsa. Open Subtitles وأود أن كان هناك شيء ما يمكن القيام به لجعل الأمر أكثر سهولة. - ولكن أنا بخير.
    Yeteneğinle Yapabileceğin bir sürü şey varken niye kolluk kuvvetlerindesin? Open Subtitles من كل الأشياء التي يمكن القيام به مع مواهبك، إنفاذ القانون؟
    Yani Yapabileceğin o herhangi bir şey... Open Subtitles لذلك، "أي شيء يمكن القيام به من أي وقت مضى. " أنا هنا.
    - Yapabileceğin hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكن القيام به.
    Acilin senin için yapabileceği pek fazla bir şey kalmadı. Open Subtitles ليس هناك الكثير من أن ER يمكن القيام به لمساعدتك.
    Ama bu konuda yapabileceği fazla bir şey yok. Open Subtitles ولكن ليس هناك الكثير يمكن القيام به حيال ذلك.
    Naftalinle kaplamak yapabileceği en iyi şeydi. Open Subtitles حبات النفتلين كان أفضل ما يمكن القيام به
    Sekiz şiddetinde bir depremin şehre neler yapabildiğini gördün. Open Subtitles لقد سمعت ما ثمانية على مقياس ريختر يمكن القيام به لمدينة.
    İnsanların neleri yapıp yapamadığımızla ilgili ne düşündükleri umurumuzda değil. Open Subtitles لا يهمنا ما الناس اعتقد اننا يمكن وما لا يمكن القيام به.
    Oliver yok artık ve dördümüzün yapabilecekleri kısıtlı. Open Subtitles هو ذهب أوليفر، وهناك فقط الكثير 4 منا يمكن القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus