"يميل أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha çok
        
    İri yarı olduğun için yanımda durursan beni Daha çok ciddiye alır. Open Subtitles وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي.
    - Yani demem o ki, bu bir bilim değil. - Daha çok eğlence için. Open Subtitles إنّه ليس علمًا، يميل أكثر لكونه فنًّا ترفيهيًّا
    - Yani demem o ki, bu bir bilim değil. - Daha çok eğlence için. Open Subtitles إنّه ليس علمًا، يميل أكثر لكونه فنًّا ترفيهيًّا
    Aynı zamanda hıristiyanlıga Daha çok yöneliyordu. Open Subtitles كان أيضاً يميل أكثر فأكثر نحو المسيحية.
    Hayır, zevklerim Daha çok müzikal enstrümanlar üzerine. Open Subtitles ذوقي يميل أكثر إلى الترفيه الموسيقي
    Daha çok golf kulübü gibi bir yer aslında. Open Subtitles أنه يميل أكثر إلى نادي ريفي حقيقةً
    Daha çok "başı kesik tavuk gibi bir oraya bir buraya koşuşturan" tiplerdendir. Open Subtitles بل يميل أكثر لنوع المصاب بالرأس
    Bu Daha çok batmak üzere ya da batmış olan şirketlerin isimleri kullanılarak deniz aşırı bankalardan milyonlarca dolarlık krediler alınması ve bu kredilerin ortaklar tarafından cebe indirilmesi. Open Subtitles إنه يميل أكثر إلى الاستحواذ أو الاستنزاف حيث تحتاج شركة خارجية إلى شركة سليمة تستقرض ملايين الدولارات باسمها التي يأخذها الشركاء لنفسهم
    İşkence filmi gibi. Daha çok hayalet hikayesi gibi. Open Subtitles الأمر يميل أكثر ليبدو كقصة أشباح
    Martin'in penisi. Et tadı mı var yoksa Daha çok tuzlu mu? Open Subtitles قضيب (مارتن)، هل طعمه طعم لحم أم يميل أكثر للملوحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus