Antilobun biri ayrılıyor. Çok geçmeden diğer ikisi de. | Open Subtitles | ينفصل نو عن المجموعة، و فعل مثله اثنان آخران |
Amtrak Albany'de, Montreal'e ve Toronto'ya ayrılıyor. | Open Subtitles | "امتراك" ينفصل في "ألباني" إلى كل من "مونتريال" و"تورونتو". |
terk edilen yerine terk eden olmayı düşündün mü hiç? | Open Subtitles | هل سبق وفكّرت أن تنفصلي عن أحد عوض أن ينفصل عنكِ؟ |
California'da iki ibne ayrıldığı zaman, biri, diğerine nafaka veriyor. | Open Subtitles | عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر. |
Bunun sonuçlarını düşündükten sonra, istemediğini söyledi. Çocukların ailesinden ayrılmasını kabul edemezdi. | TED | وبعد التفكير فيما يعني ذلك، قالت لا، لأنها لا تودُّ أن ينفصل الأطفال عن والديهم. |
Çıktığı kızları eve getirmesinin tek nedeni onlardan ayrılmak üzere olmasıdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعله يحضر الفتيات لهنا لمقابلتنا هو لأنه يريد أن ينفصل عنهن |
İki insan ayrıldığında sık sık olur bu. | Open Subtitles | هذا ما يحصل بالعاده عندما ينفصل الزوجين عن بعضهم؟ |
Hayatın güzelliği onun hassaslığından ayrılamaz. | TED | إن جمال الحياة لا ينفصل عن هشاشتها. |
Damien, Becca'dan ayrılmadı. | Open Subtitles | حسناً , هو لم ينفصل عنها ؟ |
Bırakın siyah adam evden ayrılsın! | Open Subtitles | دع الرجل الأسود ينفصل عن بيتك |
Eğer herkes çıktığımızı bilirse, benden ayrıIdığını da bilir, ki ayrılacak. | Open Subtitles | إذا عرف الجميع بأننا نتواعد . هم سيعرفون عندما ينفصل عنى ؟ أى هذا ما سيفعله |
Çocuğun eve yürümesi ya da kalabalıkta ayrılması gibi. | Open Subtitles | عندما يمشي طفل لوحده الى المنزل او ينفصل في مجمع تجاري موقف من ذلك النوع |
Bir terapist kullanarak ayrılıyor seninle. | Open Subtitles | إنه ينفصل عنكي مستخدماً طبيب نفسي |
Teleskoptan ayrılıyor. | TED | ثم ينفصل عن التيليسكوب. |
Şuradaki çift ayrılıyor. | Open Subtitles | هذا الثنائي ينفصل |
Bu garip değil. CD'lerini alır almaz onu terk edecek. | Open Subtitles | هذا ليس غريب ، فسوف ينفصل عندها بمجرد أن يستعيد إسطواناته |
Neden normal biri gibi beni facebook'tan terk etmedi? | Open Subtitles | لماذا لم ينفصل عني من خلال موقع الفيس بوك كالاشخاص الطبيعين؟ |
California'da iki ibne ayrıldığı zaman, biri, | Open Subtitles | عندما ينفصل اثنين من الفقراء فى كاليفورنيا يدفع احدهما نفقة الاخر. |
ayrıldığı her kız hakkında böyle söyler. Geçen yıl, büyük sürpriz kendisi eşcinsel olduğunu açıkladı. | Open Subtitles | إنه يقول هذا بشأن كل فتاة ينفصل عنها وبعدها , مفاجأة كبيرة , يعترف |
Omurganın alıcılarını aşırı yüklemek onun otomatik olarak ayrılmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | الضغط الزائد على مستقبلات العمود قد تجعله ينفصل تلقائيا |
Sahiden de olağanüstü göğüsleri olan ama ona uygun olmayan bir kızdan bile ayrılmasını bilen bir erkek yetiştirmişsin. | Open Subtitles | وقد ربّيتي أبن بشخصية كافية أن ينفصل عن الفتاة الخاطئة حتى ولو أن لديها |
Dua ettiğindeyse genellikle bir kadından ayrılmak ve... bu tarz duyarsız, ani gidişlerin yaratacağı sahnelere maruz kalmamak için Tanrı'dan yardım isterdi. | Open Subtitles | طلب مساعدة الله في أن ينفصل مع أمرأة وأن ينقذه من من الدراما السيئة المصحوبة عادة بقسوة ومغادرة غير متوقعة |
İnsanlar ayrıldığında Sevgililer Günü kartları gibi şeyleri geri vermezler. | Open Subtitles | عندما ينفصل شخصان عن بعض لا يقوموا باستعادة بطاقات يوم الحب |
Kimse benden ayrılamaz! Tamam mı? | Open Subtitles | لا أحد ينفصل عنّي، أتفقنا ؟ |
Dün gece Randall sahilde sizden ayrılmadı mı? | Open Subtitles | ألمْ ينفصل (راندال) عنكِ على الشاطئ الليلة الماضية؟ |
Bırakın siyah adam evden ayrılsın! | Open Subtitles | دع الرجل الأسود ينفصل عن بيتك |
İleri gitmeye hazır değilim diye .benden ayrılacak değil. | Open Subtitles | حسناً أنه لن ينفصل عني لانِ فقط لستُ جاهزة للمضي قدماً |
Yalnızca... iki insanın ayrılması zordur. | Open Subtitles | الأمر فقط... الأمر صعب عندما ينفصل شخصان عن بعضهما |