"يهتمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • umurunda
        
    • takar
        
    • umrunda
        
    • önemsiyor
        
    • umursamıyor
        
    • önem
        
    • değer
        
    • önemseyen
        
    • umursamadı
        
    • umursuyor
        
    • umursamaz
        
    • umursadığı
        
    • ilgilenen
        
    • umursayan
        
    • önemsemez
        
    (Öksürük) "Birkaç Viking'in bir zamanlar ne yaptığı kimin umurunda? TED سعال "من يهتمّ بما فعله بعض الفايكينج منذ زمن طويل؟
    İmzalamak mı? Doğru olup olmadığı kimin umurunda? Open Subtitles وقّع على الإقرار، وقّع على الإقرار من يهتمّ للحقيقة ؟
    Cinayet konusunda, evet. Ama kim takar cinayeti? Open Subtitles حول جريمة القتل، نعم، لكن من يهتمّ بذلك؟
    Teyzen kimin umrunda? Open Subtitles على كل ألاحوال من يهتمّ بأمرها؟ نعم، من يهتمّ؟
    Yanlış olur mu bilmiyorum, ama ama seni çok fazla önemsiyor ve sen ona, ona bir şans daha verebilirsen belki kaldığımız yerden devam edebiliriz. Open Subtitles ..كان خطأ،لكن . لكنّه يهتمّ بك كثيرا، وإذا أمكن أن تمنـحيه فرصة أخرى
    Ya öyle, ya da bal gibi biliyor da umursamıyor. Open Subtitles أمّا الذي أو هو يعرف بشكل أفضل وهو فقط لا يهتمّ.
    Çark sürekli dönmeye devam ediyorsa bu kimin umurunda? Open Subtitles من يهتمّ إذا الدورة، إستمرت واستمرت بدون توقف؟
    Başka doktorların, seninle dalga geçmesi neden umurunda olsun ki? Open Subtitles ومن يهتمّ إذا سخر الأطباء الآخرين منكما؟
    Ona yıllar önce açıklamıştım ve umurunda olmamıştı. Open Subtitles لقد اعترفتُ له منذ سنين مضت ، ولم يهتمّ بهذا
    Tek farkı artık hiç birimizin pek de umurunda değil. Open Subtitles الفرق الوحيد الآن هو أن لا أحد منا يهتمّ
    Ama ben bir şey yaptığımda... bu kimsenin umurunda olmuyor. Open Subtitles أعني.. ألن يحين دورى في صنع شيء لا أحد يهتمّ بي حتى
    12 yaşında bir çocuk öldürülüyor ve katili kimsenin umurunda olmamış. Open Subtitles صبيّ في الـ12 من عُمره يُقتل ولا أحد يهتمّ كفاية لإيجاد قاتله.
    Lanetten kurtulmanızı kim takar? Open Subtitles من يهتمّ بحقّ الله إن تحرّرتُم من اللّعنة؟
    Tüm gün boyunca bunu gösterdiler. Kimin umrunda, değil mi? Sadece bir satıcı, hepsinin sonu böyle. Open Subtitles لقد كانوا يقومون بالأمر طوال اليوم، ومن يهتمّ صحيح؟
    Bazı insanlar bu ara adaleti çok önemsiyor. Open Subtitles "حارس ليليّ حرّ!" على الأقلّ يهتمّ أحد بالعدالة هذه الأيّام.
    * Bebeğim, umursamıyor...* *...havalı yerleri * Open Subtitles حبيبي لا يهتمّ بـ ♪ ♪ بالأمكنة الراقية ♪
    Bizimle konuşmak isteyen her kimse, açıkça mahremiyetine önem veriyor. Open Subtitles يبدو أنّ من يريد التحدّث إلينا يهتمّ بخصوصيّته
    Ama korkunç bir şeyse bana gerçekten değer veren biri silebilir. Open Subtitles لكن ان كان مريعاً شخصٌ ما يهتمّ بي حقاً قد يمسحها
    Ve şu anda seni gerçekten önemseyen tek kişi benim. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي يهتمّ بك وبما سيجري لك هو.. أنا
    Onu seven bir ailesi olup olmamasını umursamadı. Open Subtitles لم يهتمّ إن حظى هذا الطفل بعائلةً أحبّته.
    Krallığı kimin yönettiği kim umursuyor ki? Open Subtitles من يهتمّ لمن "يحكم المملكة" على أيّة حال؟
    - Yardım etti. Michael Jordan sayı yaptığında, kimse asisti kimin yaptığını umursamaz. Open Subtitles لقد ساعدتك، وحين يسجّل "مايكل جوردان" لا أحد يهتمّ بمن ساعده
    Hastalarını önemseyen birisin ama tek umursadığı şey oyunlar olan biri için çalışıyorsun. Open Subtitles وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب
    Görünüşe göre fosillerle tek ilgilenen ben değilim.. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يهتمّ بالأحفوريات!
    Sanırım hasta haklarını umursayan bir ben varım. İstediği şey onu öldürebilir. Open Subtitles أعتقد أنّني الوحيد الذي يهتمّ بحقوق المريضة
    Kimse onları hayattayken ya da ölüyken önemsemez. Open Subtitles لا أحد يهتمّ كثيرا عنهم في الحياة أو في الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus