"يهم الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık önemli
        
    • Artık önemi
        
    • Artık bir önemi
        
    • Şu an önemli
        
    • Şu anda önemli
        
    • Önemli
        
    • Artık fark
        
    • anda önemi
        
    • Şimdi önemli
        
    • önemi yok
        
    • önemli değil
        
    • anda önemli olan
        
    Artık önemli olan tek şey, önündeki savaşta mücadele etmek. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك
    Merak ettiğim birçok şey var, ama Artık önemli değiller. Open Subtitles أنا أتساءل عن أشياء كثيرة لكن لاشئ يهم الآن
    Dinle, Artık önemi kalmamış olabilir ama araştırma dosyalarını ve orijinal örnekleri aldım. Open Subtitles ربما هذا لا يهم الآن و لكنى جلبت لك ملفات أبحاثك و العينات الأصلية
    Aslında tam sizi uyarmak için geliyordum ama Artık bir önemi yok. Open Subtitles فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن
    Şu an önemli olan şey işin her zamanki gibi devam edeceğini herkesin bilmesi. Open Subtitles ما يهم الآن أن الجميع يعرف أن العمل سوف يستمر كالمعتاد
    Çünkü Şu anda önemli olan tek şey, o müşteriyle ilişkileri kimin yürüttüğü. Open Subtitles لأن كل ما يهم الآن هو من يملك علاقة مع ذاك العميل.
    Şu an için Önemli olan, onun bulunması ve durdurulması. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو لابد من إيجادة والقبض عليه
    Sanırım Artık fark etmiyor, değil mi? Open Subtitles لا أعتقد أن هذا يهم الآن أليس كذلك ؟
    - Seni bu işe soktuğuma üzgünüm. - Bunlar Artık önemli değil. Open Subtitles ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن
    Artık önemli olan bu gece saat sekizde olacaklar. Open Subtitles لكن ما يهم الآن ما سيحدث بالثامنة مساءً الليلة
    Ama Artık önemli değil. Hâlâ kahraman olabilirim. Open Subtitles لكن لا يهم الآن يمكنني أن أظل بطلاً
    Artık önemi yok. Burada olduğumuzu biliyorlar. Open Subtitles لا يهم الآن إنهم يعرفون أننا هنا
    Ama Artık önemi yok çünkü ben hepsinden kurtuluyorum. Open Subtitles ولكن ذلك لا يهم الآن لأن عليّ... التخلّص منها كلها
    Artık bir önemi yok. Düzeltildi. Seni dahil ettik. Open Subtitles انه لا يهم الآن ابدا تم معالجة المشكلة ، وأدخلناك في الوصية
    Aranızdaki sorunların Artık bir önemi yok. Open Subtitles جميع المشاكل التي يا رفاق تم لها، لا يهم الآن.
    Şu an önemli olan, komplo kurduğu masum insanların özgür olması. Open Subtitles ما يهم الآن أن الأبرياء الذين أوقعت بهم سيتم تحريرهم
    Herneyse, Mellie röportaj yapmayı kabul etti ve Şu anda önemli olan tek şey de bu. Open Subtitles على كل حال , ميلي وافقت أن تقوم بعمل المقابلة وانه كل ما يهم الآن
    Gerçek veya hayal Artık fark etmez. Open Subtitles الحقيقة أو الخيال لا يهم الآن.
    Şu anda önemi olan tek şey birbirimize sahip olmamız. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا
    Şimdi Önemli olan, düşmanı bulup yoketmek için yeteneklerinizi geliştirmek. Open Subtitles الذي يهم الآن هو أن تكتشف قدرتك على وجود و تدمير العدو
    Yakında evi boşaltırlar, ama artık bunun pek önemi yok. Open Subtitles ربما نُطرد من الشقة في أي وقت لكن هذا لا يهم الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus