Madam Grandfort'a kocasının buna razı olmayacağını söylediniz mi? | Open Subtitles | هل حذرت مدام جرانفورت بأن زوجها ربما لن يوافق على ذلك ؟ |
Merak etme, sabah gitmeye razı olana kadar ona sahip olacağım. | Open Subtitles | لا تقلق ، سأجعله يوافق على هذه الخطوة عند الصباح |
Çünkü Senato'daki Cumhuriyetçiler kimseye onay vermiyorlar ve başkan da siyasi sermayesini harcamak istemiyor. | Open Subtitles | لأن مجلس الشيوخ الجمهوري لن يوافق على واحد والرئيس لا يريد استهلاك رصيده السياسي. |
Evet, buna onay vermemesine rağmen bana yardım etti. | Open Subtitles | .إني كذلك لقد ساعدني ، بالرغم .أنهُ لمْ يوافق على هذا |
Ve üçüncüsü, Yeni Sağ emeklilik ücretlerini değiştirmeyi asla kabul etmez. | Open Subtitles | ثالثا، اليمين الجديد لن يوافق على تعديل نظام التقاعد |
Ve bunu hayatta kabul etmez. Demokratların acı çekmesini istiyor. | Open Subtitles | ولن يوافق على هذا, فهو يريد أن يشاهد الديموقراطيين وهم يعانون |
-Trinium karşılığında. -Meclis asla bunu onaylamaz. | Open Subtitles | للمبادلة بالترينيوم الكيريا لن يوافق على ذلك |
Sheldon Jane'in işlemini onaylamadı bununla ilgileniyormuş gibi yapma şey.. | Open Subtitles | شيلدون لم يوافق على عملية جين؟ لاتتظاهرا انك مهتم الآن |
Sevgili büyükbaban, huzur içinde yatsın, bunu onaylamazdı. | Open Subtitles | و جدك العزيز، رحمه الله، لن يوافق على ذلك. |
Bunu kabul edecek bir kulüp sahibi var mıdır, bilmem. | Open Subtitles | لستُ أعرف أيّ مالك ملهى قد يوافق على ذلك. |
Siz çocuklar spor dallarında yarışacaksınız ve kaybeden kazananın dediklerine razı olacak. | Open Subtitles | أنتم يمكنكم أن تتنافسوا مع الألعاب الرياضية ..والخاسر يجب عليه ..أن يوافق على الفائز |
Baban hasarlı mallara razı olacak. | Open Subtitles | يتوجب على والدكِ أن يوافق على السلعة المدمّرة |
Ondan taleplerimize razı olmasını ve Avusturya'dan ayrılmamıza yardım etmesini sağlayın. | Open Subtitles | أخبره بأن يوافق على مطالبنا لمصلحة "النّمسا". |
Evet, buna onay vermemesine rağmen bana yardım etti. | Open Subtitles | بالفعل لقد ساعدني مع أنه لا يوافق على هذا |
Nikita Sergeyevic Khruschev'in Batı Almanya ve Batı Berlin sınırının kapatılması hususuna onay verdiğini bildiren ve gerekli hazırlıkların tatbik edilmesi gerektiği önerisini içeren bir cevap geldi. | Open Subtitles | يولي كفيتسينسكي السفارة السوفيتية ببرلين الغربية بأن نيكيتا سيرجيفيتش خروشوف يوافق على إغلاق الحدود مع ألمانيا الغربية ومع برلين الغربية ويشير بضرورة إتخاذ الإجراءات الضرورية |
T'evgin Votan Birliği'nden nefret ediyor. Bunu asla kabul etmez. | Open Subtitles | تيفجن يكره الفوتان الجماعي ولن يوافق على ذلك. |
Hesselboe, Benedikte'nin taleplerini asla kabul etmez ama o da bunu biliyordu mutlaka. | Open Subtitles | تعلم ان هيسيلبو لن يوافق على طلباتها -هل سترضخ؟ |
Kongre bunu asla onaylamaz. İnsanların vaktini harcıyorsun. | Open Subtitles | الكونغرس لن يوافق على هذا أبداً أنتِ فقط تقومين بإضاعة وقت الجميع |
Şimdiden iki milyon doları aştık, ve yönetim yeni bütçeyi hala onaylamadı. | Open Subtitles | نحن انفقنا مليونين دولار و الإستوديو لم يوافق على الميزانية الجديدة |
Yüksek ücretli avukatım konuşmamızı onaylamazdı, o yüzden görüşürüz. | Open Subtitles | المحامي غالي الثمن الخاص بي لن يوافق على محادثتنا لذا أراك لا حقا |
Şimdi mumyayla bağlantı kurup anahtarı benimle paylaşmayı kabul edecek mi bir bakacağım. | Open Subtitles | الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح |
Yaşam biçimimi onaylamıyor ve söylememe gerek yok, ben de onunkini onaylamıyorum. | Open Subtitles | هو لا يوافق على نمط حياتي وأنا لا أوافق على نمطه |