"يوجد أحد في" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse yok
        
    • kimse var
        
    • katta birisi var
        
    Bir işi yaramayacaktır. Resepsiyonda Kimse yok. TED لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
    Anlayamıyorum. Ailede 110 santimden uzun Kimse yok. Mahcup oldum şimdi. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ، فلا يوجد أحد في عائلتي يزيد طوله عن 3.6 قدم ، هذا يدهشني
    Ah, küçük aşçı dışında evde Kimse yok. Open Subtitles وآه ولا يوجد أحد في البيت والقليل من الطبخ
    Bu saatte orada kimse var mıdır, Allah bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم ما إذا يوجد أحد في هذه الساعة
    Ve hayatımda bu konuyu konuşabileceğim Kimse yok. Open Subtitles و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا
    - Hiçbir yerde Kimse yok. Operasyon odasından beri bir kişi bile görmedik. Open Subtitles لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع
    Dairenizde Kimse yok. Zorla girildiğine dair bir iz yok, parmak izi yok. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Hangarda Kimse yok ama alanın dış tarafındaki bir konteynerden, iki cep telefonu sinyali alıyorum. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Hey, Paulie, arabanın içinde Kimse yok. Open Subtitles مهلا ، بولي، لا يوجد أحد في هذه السيارة هنا.
    # Partimde hiç Kimse yok tanımadığım Open Subtitles لا يوجد أحد في هذه الحفلة ? ? لا أعرفه ?
    - Ne? Benimki de çalıyor ama karşı tarafta Kimse yok ki. Open Subtitles هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى
    Tanrıya şükür! Evde Kimse yok diye düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles الحمد الله بدأت أفكر بأن لا يوجد أحد في المنزل
    70 filan. Ama ilk vagonda Kimse yok, sadece partiler var. Open Subtitles ٧۰رجل أو نحو ذلك, لكن لا يوجد أحد في العربة الأولى, الطرود فقط
    Kontrol onu tutarak bu salonda Kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد في قاعة المحاكمة هذه راعاها في التحقيق
    Pencereden dışarı bakmayı bırak. Orada Kimse yok. Open Subtitles كفاك نظراً عبر النافذة لا يوجد أحد في الخارج
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد في المنزل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus