"يوجد هناك أيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Hala ölümüyle ilişkili olduğunu gösteren bir kanıt yok. Open Subtitles لا يزال لا يوجد هناك أيّ دليل يشير إلى أنّ ذلك أدّى إلى وفاته
    Kitap yazması veya davayla ilgili notlar almasıyla ilgili kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ دليل على أنّه كان يؤلف كتاباً، أو حتى أخذ ملاحظات عن المحاكمة
    Tuhaf bir arama kaydı yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ سجل لمكالمات غير إعتياديّة
    Kamuflaj yok, jartiyer yok, ışıltılı renkler yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ تمويه ولا جواريب مشبكة ولا ألوان ساطعة.
    Artık ilişkimizde tedbirli olmamıza gerek yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ سبب على الإطلاق لكي نكون كتومين حول علاقتنا بعد الآن. -حقاً؟
    Şimdi ise bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles ولا يوجد هناك أيّ شيء أفعلهُ حيال ذلك
    Değiştirilemez diye bi durum yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ وضع لا يمكن تغييره
    Hiç fare yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ فئران.
    Neden pişen bir şey yok? Open Subtitles لماذا لا يوجد هناك أيّ طبخ؟
    O cehennemden çıkış yok, Superman. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ مخرج منذلكالجحيم,(سوبرمان).
    Kredi kartlarında ya da banka hesaplarında bir hareket yok ama öncesinde-- 2 milyon doların üzerinde para çekilmiş ve ve hepsi de aynı hesaba aktarılmış. Open Subtitles حسناً، لا يوجد هناك أيّ نشاط على البطاقات الإئتمانيّة أو الحسابات المصرفيّة، ولكن بالعودة إلى... أجرت الكثير من السحوبات النقدية، أكثر من 2 مليون دولار،
    Tanrı falan yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ ربّ
    Burada bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ شيء.
    Başka bir şeyim yok zaten! Open Subtitles -ولكن لا يوجد هناك أيّ شيء آخر !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus