Belki iki üç gün kontrol için burada kalabilrim diye düşünüyordum, | Open Subtitles | وجئت أطلب منك ان تحقق مني لمدة يومين أو ثلاثة أيام، |
İlaçlarınızı iki üç gün alın. | Open Subtitles | تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
Nöbetimden iki veya üç gün sonra, başım ve elim hala seğiriyordu. | TED | بعد يومين أو ثلاثة بعد النوبة، ظل رأسي ويدي يرتعشان. |
Dünyayı iki üç günde yapan tanrı iyi iş çıkarmış. | Open Subtitles | مع كامل إيماني بالرب.. الذي خلق الكون في يومين أو ثلاثة.. |
İki ya da üç gün içerisinde grip olur ya da kalp krizi falan geçirir, nalları diker. | Open Subtitles | ،وبعد يومين أو ثلاثة يصاب بالانفلونزا ،أو نوبة قلبية أو ما شابه ثم يجثو أرضاً |
İki-üç gün dinlen. Oraya varınca bizi ara. | Open Subtitles | ارتاحي يومين أو ثلاثة اتصلِ بي حينما تصلين هناك.. |
Özel teslim yapıyoruz İki üç güne elinize geçebilir. | Open Subtitles | توصيلٌ خاص تستطيعين الحصول عليه خلال يومين أو ثلاثة |
Buraya her iki-üç günde bir gelirdi her zaman tam öğle yemeği ile akşam yemeği arasında. | Open Subtitles | يأتى مرة كل يومين أو ثلاثة دائما بين الغذاء و العشاء |
Kimi gençler yapıyor. Kimisi yıllarca gidiyor, haftada iki ya da üç gece. | Open Subtitles | بعض الفتيان قاموا بذلك.البعض ظل سنوات, يدرس يومين أو ثلاثة فى الأسبوع, |
Süpermarketler herhangi bir zamanda sadece iki ya da üç günlük yiyecek stoğu bulundururken genellikle sürdürülebilirlik dondurucuların enerji verimi ve salataların paketlerine odaklanıyor. | TED | عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معيّن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في المُجَمِّدَاتِ والعبوة التي يتم لفّ الخس فيها |
Muhtemelen iki üç gün içinde beni yine görürsünüz. Birkaç gün içinde. | Open Subtitles | من المحتمل أن تراني في غضون يومين أو ثلاثة أيام |
Şimdi cevap vermene gerek yok ama iki üç gün içinde cevabı beklerim. | Open Subtitles | لا أريد اجابة منك الآن ولكني سأطلب ردك بعد يومين أو ثلاثة |
İki üç gün büyümüş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | يبدو كأنه كبر يومين أو ثلاثة منذ ذلك الوقت |
Ana kareye öncelikli giriş. İki veya üç gün. | Open Subtitles | أولوية فى استعمال الكمبيوتر الرئيسى لمدة يومين أو ثلاثة |
İki veya üç gün içinde, çaresizce bir şeyler deneyecektir. | Open Subtitles | بغضون يومين أو ثلاثة , سيلجأ الى شيئا يائساً |
Eğer avans ve bir kamyon verirsen iki veya üç gün içinde, biri bana yardım ederse... | Open Subtitles | إذا أعطيتني النقود اللازمة... و عربة نقل بإمكاني الوصول لهناك في غضون يومين أو ثلاثة إذا ساعدني أحدهم في القيادة |
...iki, üç günde bir, yine de mutlu olurum. | Open Subtitles | كل يومين أو ثلاثة سأكون سعيدة |
İki ya da üç gün sonra Amerikan direnişinin umduğumuzdan da güçlü olduğunun farkına varmıştık. | Open Subtitles | ... بعد يومين أو ثلاثة أيام من القتال كنا قد شاهدنا بالفعل أن... ... مقاومة القوات الأمريكية |
Emin olmak için iki ya da üç gün beklemeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج إلى يومين أو ثلاثة للتأكد |
Pastel boyaları çıkartırız, kahvelerimizi yaparız iki-üç gün içinde hallederiz bu işi. | Open Subtitles | سنحضر أقلام التلوين والشراب المخمر وبعض من القهوة وننهي هذا المشروع في يومين أو ثلاثة |
İki üç güne kalmaz işi hallederim. | Open Subtitles | بعض الاعمال لمدة يومين أو ثلاثة. |
-Bana yemek getirirdi ve iki-üç günde bir kontrol ederdi. | Open Subtitles | (رجل (نارسيس يحضر الطعام ويتطمن علي كل يومين أو ثلاثة أيام |
Üç kuyu, günde 9 metre, iki ya da üç günde yapabiliriz. | Open Subtitles | أوه , ثلاثة نوبات , ثلاثون قدماً في اليوم نستطيع في يومين أو ثلاثة أيام |
İki ya da üç günlük. | Open Subtitles | ربما بعمر يومين أو ثلاثة |