"Kıyamet günü" olarak anılan... nükleer yangından kurtulabilenler, yeni bir kabusla karşı karşıya kaldılar-- | Open Subtitles | بسبب النيران النووية سميت الحرب ب يوم الحساب البعض عاش فقط ليواجه ليالي مرعبة |
Kıyamet günü geldiğinde, kalplerin sırrı açığa çıktığında, cevaplamak durumunda kalacağınız üzere, evlilikle biraraya gelmenize engel teşkil eden herhangi bir zorluğun bilincinde iseniz, şimdi itiraf etmeye çağırıyorum. | Open Subtitles | تجيبان كما لو كنتم في يوم الحساب المخيف عندما تكشف كل أسرار القلوب بدون أي عائق |
Kıyamet günü'nde onu doğrudan cehenneme gönderme. | Open Subtitles | عندما يقف عندك يوم الحساب,لاترسله إلى الجحيم |
Mahşer Günü geldiğinde merhametli davranması için sana dua ediyorum anne. | Open Subtitles | ادعي لك يا أمي على ان يكون رحيماً في يوم الحساب |
Hesap günü geldiğinde, tıpkı benimkinin Dunkirk'te geldiği gibi sizi temin ederim, Yarbay, gerçekten de çok kötü bir gün olabilir. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الحساب, مثلما أتى يوم حسابي في دانكرك بإمكاني أن أؤكد لك بأنه سيكون أكثر الايام حزناً ايها المقدم |
Evet, şimdi ancak Hesaplaşma günü için aylar var. | Open Subtitles | نعم، الآن ولكن يوم الحساب يقع في غضون عدة أشهر |
hüküm günü. Dünya'nın sonu dostum. | Open Subtitles | .يوم الحساب نهاية العالم يا صديقي |
Kaderimizin Kıyamet günü'nü durdurmak olmadığını anlamalıydım. | Open Subtitles | كان على أن أدرك أن قدرنا لم يكن ليوقف يوم الحساب |
Çünkü Kıyamet günü gelip, tüm ölüler dirildiğinde... ..onları karşılayıp Cennetin kapılarından geçirmek için. | Open Subtitles | نعم لأنه عندما يحين يوم الحساب, وينهض كل الموتى فستطيع وقتها ان يحييهم ويقودهم الى باب الجنة |
Diğer haberlerde, dünyamızın genişleyen karadelik tarafından yutulacağı Kıyamet günü sayacı | Open Subtitles | أيضاَ في أخبارنا تدق ساعة يوم الحساب في أقل من 19 ساعة قبل أن يختفي كوكبنا |
Şu an Dug'ların lideri, Doge Urus'un sarayında Jedi'lar, Kıyamet günü silahlarını harekete geçirmek için geri sayımdalar. | Open Subtitles | الان في القصر الامبراطوري لدول جيروس , قائد الدوجز الجيداي بدأوا العد التنازلي للوقت حتى الانفجار لجهاز يوم الحساب |
Hayır, geçmişe gitmek için Kıyamet günü silahını çalarak Beverly Barlowe'a yardım ettin sadece. | Open Subtitles | لا، أنت ساعدت فقط بيفرلي بارلو لسرق أداة يوم الحساب للعودة بالزمن |
Ve kısa süre sonra anladım, ...bu aslında Kıyamet günü. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي أتى حسبت أنه كان يوم الحساب |
Ve Aziz Augustine'e göre, Sadece Tanrı insanları kendi yerlerine koyabilir. Ve bunu Kıyamet günü'nde, melekler ve trampetlerle yapacaktır ve gökyüzü açılacaktır. | TED | و بحسب القديس اوغنستين، فالله هو الوحيد الذي يمكنه وضع كل شخص في المكانة التي يستحقها. و انه سوف يقوم بعمل ذلك يوم الحساب مع الملائكة و نفخ الصور، و ستفتح السماء. |
Mahşer Günü'nde amellerim beni ürpertecek. | Open Subtitles | أفعالي ستسبب لي رعبا كبيراً في يوم الحساب |
İnanıyorum ki dürüst hayatı boyunca yaptığı iyi işler Mahşer Günü geldiğinde ona kefil olacaktır. | Open Subtitles | متيقنين ان اعماله الطيبه خلال حياته الشريفه ستشفع له يوم الحساب |
Canımı dişime takıp çalıştım ama Hesap günü geldi. | Open Subtitles | كنت أحاول عمل شئ استثنائي ولكن يوم الحساب أتى |
Hesap günü yaklaşıyor. | Open Subtitles | يقترب يوم الحساب |
Hesaplaşma günü geldi. Dokuzun kanı günâhlarını arındırsın. | Open Subtitles | يوم الحساب أمامنا ودماء التسعة ستطهر الذنب |
Bu hüküm günü değildi. | Open Subtitles | لم يكن ذلك يوم الحساب |
İki ölümsüz olarak kıyamete kadar savaşacak mıyız? | Open Subtitles | هل سنظل هكذا نتقاتل في معركة ملحمية حتي يوم الحساب |
Bir adam kıyamet gününe kadar hazır yiyeceklerle yaşayabilir,eğer yeteri kadar baharatı varsa. | Open Subtitles | الرجل يستطيع الي على الطعام المعلَّب من هنا إلى يوم الحساب إذا حصل على التوابل الكافيه |
kıyamet gününde dirilmeye dair son umutlarından mahrum bırakma. | Open Subtitles | حرمانهم من أملهم الأخير في النجاة من العذاب يوم الحساب |