Yani bir ya da iki gün geri dönemeyebilirim; bunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | . لذلك ربما لن اعود لمدة يوم او يومين ,واردت ان تعلم ذلك |
Lucky Strike'ı bırakıp, bir iki gün de Roger'ın gözüne görünmezsem her şey yoluna girer. | Open Subtitles | اعتقد بأني إن أبتعد عن حساب لاكي ستريك وإختفيت عن روجر يوم او يومين سيكون كل شيء على ما يرام |
Ben iki gün, belki poz izin Beyaz bunu artırabilirsiniz ... | Open Subtitles | ما زال لدي يوم او يومين ربما يمكنني جعله ابيض |
- Bir ya da iki günümü alabilir. | Open Subtitles | يستغرق مني يوم او يومين |
Tamam. Bana bir-iki gün ver, halledeyim. | Open Subtitles | امهلني يوم او يومين لارى ان كنت استطيع ان اجعل ذلك ينجح |
Of be, ayın birkaç günü regl döneminde olmadığın oluyor mu? | Open Subtitles | هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟ |
Bir iki gün sonra bu gökyüzünde Süpermenle birlikte uçacağız. | Open Subtitles | بعد يوم او يومين سنحلق عاليا في هذه السماء برفقة سوبرمان |
Bir iki gün içinde senin için dosyaları indirtirim. | Open Subtitles | سوف احمل لك الملفات فى غضون يوم او يومين. |
Vampir olalı taş çatlasa bir iki gün olmuştur. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد تحول لمصاص دماء منذ أكثر من يوم او يومين. |
Bir iki gün içerisinde burada olacağına dair söz verdi. | Open Subtitles | لقد وعدوا بأن يأتو خلال يوم او يومين |
"Çok yakında görüşeceğiz. Bir ya da iki gün içinde. | Open Subtitles | "سأقابلها قريبا خلال يوم او يومين.. |
Bir ya da iki gün için. | Open Subtitles | . فقط لمدة يوم او يومين |
Bir iki gün sadece. | Open Subtitles | يوم او يومين فقط |
"Bir iki gün içinde sana haber veririm." | Open Subtitles | "دعنى اخبرك فى يوم او يومين |
Bir, iki günümü alır sadece. | Open Subtitles | سوف يستغرق مني يوم او يومين |
Belki bir-iki gün içinde yeniden konuşabiliriz. | Open Subtitles | -يجب ان ابتعد الان ربما بعد يوم او يومين -نتحدث ثانية |
- Sadece birkaç günü kaldı. | Open Subtitles | هي تملك فقط, مثل, يوم او يومين. |