"يونكاي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yunkai
        
    Söylesene, senin küçük kuşların Astapor'un İyi Sahiplerine, Yunkai'nin Bilge Sahiplerine ve Volantis'in cömert köle tüccarlarına bir mesaj götürebilir mi? Open Subtitles قل لي، يمكن للطيورك الصغيره أن توصل رسالة لسيد آسباتور الصالح وسيد يونكاي الحكيم والمستعبدين الخيرين من فولانتيس؟
    Yunkai. Sari Sehir. Open Subtitles "يونكاي" المدينة الصفراء تقع جنوب الأرض المهجورة شرق خليج العبيد.
    Teslim olmazlarsa, Yunkai'nin de, Astapor'un kaderini paylasacagini söyleyin. Open Subtitles وإلا، فسوف تلقى "يونكاي" نفس مصير "آسابتور".
    Yunkai'nin alim efendileri gümüs kraliçeye bir hediye gönderdiler. Open Subtitles حكيم يونكاي أرسل هدية للملكة الفضية. "حاكم يونكاي يلقب بالحكيم"
    Burasi Yunkai ve bizim güçlü dostlarimiz var. Seni yok etmekten büyük keyif alacak dostlarimiz. Open Subtitles نحن "يونكاي" ولدينا أصدقاء أقويا، أصدقاء سيسعدهم جدا تدميرك.
    Yunkai. Sarı Şehir. Open Subtitles "يونكاي" المدينة الصفراء تقع جنوب الأرض المهجورة شرق خليج العبيد.
    Teslim olmazlarsa, Yunkai'nin de, Astapor'un kaderini paylaşacağını söyleyin. Open Subtitles وإلا، فسوف تلقى "يونكاي" نفس مصير "آسابتور".
    Yunkai'nin alim efendileri gümüş kraliçeye bir hediye gönderdiler. Open Subtitles حكيم يونكاي أرسل هدية للملكة الفضية. "حاكم يونكاي يلقب بالحكيم"
    Burası Yunkai ve bizim güçlü dostlarımız var. Seni yok etmekten büyük keyif alacak dostlarımız. Open Subtitles نحن "يونكاي" ولدينا أصدقاء أقويا، أصدقاء سيسعدهم جدا تدميرك.
    Yunkai'nin Bilge Sahipleri onu istiyor. Open Subtitles أسياد يونكاي الحكيمون يريدونها
    Yunkai'nin yatak kölelerine gitmek için adamlarım kullanıyor. Open Subtitles رجالي يستخدمونها عندما يزرون عبيد المضاجعة في (يونكاي)
    Yunkai efendileri de paranı öder ve ortaklarını çoktan öldürdüğün için parayı üçe bölmene de gerek kalmaz. Open Subtitles وسيدفع أسياد (يونكاي) لك المال، ولن تكون مُضطرا لِقسمه إلى ثلاث لأنك قتلت رفاقك.
    Yunkai'deki her bir köleyi serbest bırakacaksınız. Open Subtitles سوف تطلق كل عبد في يونكاي.
    Yunkai için savaşıyoruz. Open Subtitles سوف نقاتل من أجل يونكاي
    Eski ve sanlidir Yunkai. Open Subtitles يونكاي مدينة قديمة وعظيمة،
    Eski ve şanlıdır Yunkai. Open Subtitles يونكاي مدينة قديمة وعظيمة،
    Sonra Yunkai'ye gittim. Yunkai'de köle olanlar şu an arkamda duruyorlar. Open Subtitles {\pos(190,230)}(وبعدها ذهبت إلى (يونكاي وكل العبيد هناك
    Bu yüzden onunla İkinci Oğullar'ı Yunkai'yi geri almaya gönderdim. Open Subtitles لهذا السبب أرسلته مع الأبناء الآخرين لاستعادة (يونكاي)
    Sizin Yunkai'deki sahiplere yapmak istediğinizi, Ned Stark bana yapsaydı, burada olamazdım. Open Subtitles لم لأكون هنا لأساعدك لو قام (نيد ستارك) بفعل ما ستفعلينه بأسياد (يونكاي) معي.
    İkinci Oğullar'a eşlik ederek elçi sıfatıyla Yunkai'ye gidecek. Open Subtitles سيذهب من الآخرينالأخرين ويكون سفيريّ في (يونكاي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus