Alan -Dünyanın Thunderbird'lere ihtiyacı var -Thunderbird'lerin de | Open Subtitles | يَحتاجُ العالمُ صقور الجو وصقور الجو يَحتاجُوكم |
- Nitelikli Hintlilerin de işe ihtiyacı var. | Open Subtitles | يَحتاجُ المؤهّلونُ الهنود الوظائفَ أيضاً |
Çavuş Mahoney, az önce duydum, Komutan Lassard'ın yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | عريف ماهوني, لقد سَمعتُ بأنَ العميد لاسارد يَحتاجُ لمساعدةً |
Bastian'ın insan dünyasına dönmesi için Oran'ın gücüne ihtiyacı var. | Open Subtitles | يَحتاجُ باستيان قوَّة وهران لإسْتِعْاَدته إلى العالمِ الإنسانيِ |
Herkesin daha yüksek bir gerçek ve bilgi düzeyini simgeleyen bir idole ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | يَحتاجُ كُلّ شخصُ معبوداً، شخص ما الذي يُمثّلُ a أعلى هضبة الحقيقةِ والمعرفةِ. ذلك ذو بصيرةُ جداً، النيل. |
Pinocchio varken kim Scambo-Ülke'ye ihtiyaç duyar ki! | Open Subtitles | من يَحتاجُ سكامبولاند الآن عِنْدَنا بينوكيو |
Olaylara tepki gösterebilir ama bunun için mutlaka bir vücuda ihtiyacı var. | Open Subtitles | انظر لة القدرةُ للمُضَاعَفَة، لَكنَّه يَحتاجُ مضيّف. |
Bence büyük Maniac'ın yeniden yakıt almak için zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعتقد المعتوه الكبير يَحتاجُ الوقتَ للتَزْويد بالوقود. |
Büyük olmak için her şeyi yapmaya hazır insanlara ihtiyacı var dünyanın. | Open Subtitles | ! يَحتاجُ إلى من يفعل أيّ شيء .أيّ شيء في سبيل العظمةِ |
Manor House'un 1 vuruşta 5 tura ihtiyacı var... Rohan başarabilecek mi? | Open Subtitles | يَحتاجُ القصرُ خمس مَرّاتِ في مرة واحدة هل يستطيع روهان |
Kimin lanet bir bebeğe ihtiyacı var ki zaten? | Open Subtitles | الذي يَحتاجُ طفل رضيع داعر، على أية حال؟ |
Ve eğer hayatta kalmak istiyorsa senin yardımına ihtiyacı var. | Open Subtitles | وهو يَحتاجُ مساعدتَكَ إذا يَتمنّى البَقاء. |
Paraya çok ihtiyacı var. Başka bir şansı yok. | Open Subtitles | يَحتاجُ للمالَ بشكل سيئ ولَيْسَ لديه إختيارُ |
Bunlar sıkıntılı zamanlar. İnsanların Tanrı'larına ihtiyacı var. | Open Subtitles | الوقت إجهاد، يَحتاجُ الناسَ للإنسِجام مع الله. |
Buranın bir aileye ihtiyacı var, sadece bir hafta için olsa bile. | Open Subtitles | هذا المكانِ يَحتاجُ عائلة، حتى إذاه فقط ل إسبوع. |
Karmaşık ameliyata ihtiyacı var, kan nakline buradaki tek şeyim tıbbi çantam. | Open Subtitles | يَحتاجُ لجراحةً معقّدةً ونقل دَمٍ وكُلّ ما لديّ هو حقيبتي الطبيةُ |
Bence kızların buna gerçekten ihtiyacı var. | Open Subtitles | أوه، أعتقد البنات يَحتاجُ هذا حقاً. الموافقة، نحن سَنُحاولُه. |
Beni korkutuyorsun. Çocukların eski babalarına ihtiyacı var. Benim eski kocama ihtiyacım var. | Open Subtitles | يَحتاجُ الأطفالُ إلى بطاطتِهم وأنا أَحتاجُ زوجَي. |
Bence onu tanıyan biriyle konuşmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | أعتقد يَحتاجُ للكَلام مع شخص ما الذي عَرفَها. |
Steven, herkesin desteğe ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | حَسناً، ستيفن، يَحتاجُ كُلّ شخصُ دعماً. |
Bir erkeğin, biraz çılgınlığa ihtiyacı vardır, yoksa... | Open Subtitles | الرجل يَحتاجُ شئٌ من الجنون، َ... وإلاّ |
Bir doz, ve kim erkeklere ihtiyaç duyar? | Open Subtitles | مأزق واحد، ومَنْ يَحتاجُ الرجالُ؟ |