"يَعْني بأنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğun anlamına
        
    • demektir ki
        
    • olduğu anlamına
        
    Burada küçük hayran topluluklarının olması güvende olduğun anlamına gelmiyor. Open Subtitles فقط لأن حَصلتَ على كَ إمتلكْ ناديَ أنصار صَغيرَ هنا لا يَعْني بأنّك آمن.
    Pekala, bak, hamile kalmış olması onunla evlenmek zorunda olduğun anlamına gelmez. Open Subtitles حَسَناً، الآن نظرة، فقط لأن a إمرأة يَحْملُ لا يَعْني بأنّك يَجِبُ أَنْ تَتزوّجَها.
    Eğer etliyse, bu seksi olduğun anlamına gelir. Open Subtitles إذا هو سمينُ، يَعْني بأنّك جنسي.
    Bu da demektir ki haftada 90 saatlik bir iş bulmalısın. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّك يجب ان تحصلْ على أحد أولئك القانونِ المتعلّقة بشركاتِ الوظائف في 80, 90 ساعة إسبوعيا.
    Bu akademi büyülerle korunuyor, bu demektir ki, aramadığınız sürece burayı bulamazsınız. Open Subtitles إنّ الأكاديميةَ محميةُ بالسحرِ، الذي يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ إيجاد المكانِ مالم أنت تَبْحثُ عنه.
    Herkesi anladığını düşünebilirsin,... ama şu an neye ihtiyacım olduğu hakkında bir fikrin olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles أنت قَدْ تُفكّرُ بأنّك تَتجاوزُ بالرتبة كُلّ شخصَ، لكن الذي لا يَعْني بأنّك عِنْدَكَ أيّ فكرة الذي أَحتاجُ الآن.
    Evet. Bu, kafanızın hafiften karışık olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles نعم، ذلك يَعْني بأنّك نوعا ما مشوّشِة قليلاً.
    Kısa olduğun anlamına gelir. Open Subtitles يَعْني بأنّك... قصير.
    Bu demektir ki dört yıl daha buradasın. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّك هنا أربع سَنَوات أخرى
    Bu da demektir ki, sen ya klasik bir "mümkün kılıcısın"... ya da benim ruh eşimsin. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك أمّا a مساعد كلاسيكي أَو خليلي.
    Yine de, herhangi bir daha az bize bir parçası olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles هو لا يَعْني بأنّك أيّ أقل a جزء منّا، مع ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus